"pigeon" meaning in Английский

See pigeon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpɪdʒɪn [singular], ˈpɪdʒɪns [plural], ˈpɪdʒən [singular], ˈpɪdʒəns [plural] Audio: En-us-pigeon.ogg [singular] Forms: pigeon [singular], pigeons [plural]
Etymology: Происходит от старо-франц. pygoun, pijun, от позд. лат. pipion-, pipio «птенец», от pipire «чирикать».
  1. орнитол. голубь
    Sense id: ru-pigeon-en-noun-Hmtae1c- Topics: ornithology
  2. лох, простак, шляпа, простофиля; незадачливый игрок
    Sense id: ru-pigeon-en-noun-iUWNG90S
  3. спорт. то же, что clay pigeon; тарелочка (глиняная летающая мишень)
    Sense id: ru-pigeon-en-noun-dV4j~tsT Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dove, dupe, fish, mark, mug, sucker, rube, stiff Hypernyms: bird Related terms: pigeonhole

Verb

IPA: ˈpɪdʒɪn, ˈpɪdʒən Audio: En-us-pigeon.ogg Forms: pigeon, pigeons, pigeoned, pigeoned, pigeoning
Etymology: См. существительное.
  1. перех. разг. надувать, обманывать Tags: colloquial, transitive
    Sense id: ru-pigeon-en-verb-0aZC-n4T
  2. перех. истор. посылать письмо голубиной почтой Tags: historical, transitive
    Sense id: ru-pigeon-en-verb-og31N-br

Download JSONL data for pigeon meaning in Английский (4.0kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от старо-франц. pygoun, pijun, от позд. лат. pipion-, pipio «птенец», от pipire «чирикать».",
  "forms": [
    {
      "form": "pigeon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pigeons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bird"
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pigeonhole"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Набоков",
          "date": "1944",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "The monument was duly unveiled and became a great favorite with the local pigeons.",
          "title": "Забытый поэт",
          "translation": "Памятник, торжественно открытый своим порядком, стал любимым пристанищем местныхголубей.",
          "translator": "С. Ильина"
        },
        {
          "author": "Джон Стейнбек",
          "date": "1965",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "A pigeon flew in through the open hay door and circled and flew out again.",
          "title": "О мышах и людях",
          "translation": "В отворенную дверь влетелголубь, покружил под потолком и снова вылетел на волю.",
          "translator": "В. Хинкиса"
        }
      ],
      "glosses": [
        "голубь"
      ],
      "id": "ru-pigeon-en-noun-Hmtae1c-",
      "raw_glosses": [
        "орнитол. голубь"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "лох, простак, шляпа, простофиля; незадачливый игрок"
      ],
      "id": "ru-pigeon-en-noun-iUWNG90S"
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что clay pigeon; тарелочка (глиняная летающая мишень)"
      ],
      "id": "ru-pigeon-en-noun-dV4j~tsT",
      "raw_glosses": [
        "спорт. то же, что clay pigeon; тарелочка (глиняная летающая мишень)"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɪdʒɪn",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpɪdʒɪns",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-pigeon.ogg",
      "ipa": "ˈpɪdʒən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-pigeon.ogg/En-us-pigeon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pigeon.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpɪdʒəns",
      "raw_tags": [
        "США"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "dove"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "dupe"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "fish"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mark"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mug"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "sucker"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "rube"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "stiff"
    }
  ],
  "word": "pigeon"
}

{
  "etymology_text": "См. существительное.",
  "forms": [
    {
      "form": "pigeon",
      "raw_tags": [
        "Инфинитив"
      ]
    },
    {
      "form": "pigeons",
      "raw_tags": [
        "3-е л. ед. ч."
      ]
    },
    {
      "form": "pigeoned",
      "raw_tags": [
        "Прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "pigeoned",
      "raw_tags": [
        "Прич. прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "pigeoning",
      "raw_tags": [
        "Герундий"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "надувать, обманывать"
      ],
      "id": "ru-pigeon-en-verb-0aZC-n4T",
      "raw_glosses": [
        "перех. разг. надувать, обманывать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "посылать письмо голубиной почтой"
      ],
      "id": "ru-pigeon-en-verb-og31N-br",
      "raw_glosses": [
        "перех. истор. посылать письмо голубиной почтой"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɪdʒɪn",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-pigeon.ogg",
      "ipa": "ˈpɪdʒən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-pigeon.ogg/En-us-pigeon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pigeon.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "word": "pigeon"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от старо-франц. pygoun, pijun, от позд. лат. pipion-, pipio «птенец», от pipire «чирикать».",
  "forms": [
    {
      "form": "pigeon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pigeons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bird"
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pigeonhole"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Набоков",
          "date": "1944",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "The monument was duly unveiled and became a great favorite with the local pigeons.",
          "title": "Забытый поэт",
          "translation": "Памятник, торжественно открытый своим порядком, стал любимым пристанищем местныхголубей.",
          "translator": "С. Ильина"
        },
        {
          "author": "Джон Стейнбек",
          "date": "1965",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "A pigeon flew in through the open hay door and circled and flew out again.",
          "title": "О мышах и людях",
          "translation": "В отворенную дверь влетелголубь, покружил под потолком и снова вылетел на волю.",
          "translator": "В. Хинкиса"
        }
      ],
      "glosses": [
        "голубь"
      ],
      "raw_glosses": [
        "орнитол. голубь"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "лох, простак, шляпа, простофиля; незадачливый игрок"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что clay pigeon; тарелочка (глиняная летающая мишень)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спорт. то же, что clay pigeon; тарелочка (глиняная летающая мишень)"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɪdʒɪn",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpɪdʒɪns",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-pigeon.ogg",
      "ipa": "ˈpɪdʒən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-pigeon.ogg/En-us-pigeon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pigeon.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpɪdʒəns",
      "raw_tags": [
        "США"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "dove"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "dupe"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "fish"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mark"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mug"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "sucker"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "rube"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "stiff"
    }
  ],
  "word": "pigeon"
}

{
  "etymology_text": "См. существительное.",
  "forms": [
    {
      "form": "pigeon",
      "raw_tags": [
        "Инфинитив"
      ]
    },
    {
      "form": "pigeons",
      "raw_tags": [
        "3-е л. ед. ч."
      ]
    },
    {
      "form": "pigeoned",
      "raw_tags": [
        "Прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "pigeoned",
      "raw_tags": [
        "Прич. прош. вр."
      ]
    },
    {
      "form": "pigeoning",
      "raw_tags": [
        "Герундий"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "надувать, обманывать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перех. разг. надувать, обманывать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "посылать письмо голубиной почтой"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перех. истор. посылать письмо голубиной почтой"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɪdʒɪn",
      "raw_tags": [
        "Великобритания"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-pigeon.ogg",
      "ipa": "ˈpɪdʒən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-pigeon.ogg/En-us-pigeon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pigeon.ogg",
      "raw_tags": [
        "США"
      ]
    }
  ],
  "word": "pigeon"
}
{
  "called_from": "extractor/ru/pronunciation/extract_pronunciation/24",
  "msg": "Unprocessed nodes in pronunciation section: [<LEVEL4(['Омофоны']){} '\\n', <TEMPLATE(['омофоны'], ['язык=en'], ['pidgin']){} >, '\\n\\n'>]",
  "path": [
    "pigeon"
  ],
  "section": "Английский",
  "subsection": "произношение",
  "title": "pigeon",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66",
  "msg": "Unprocessed section омофоны",
  "path": [
    "pigeon"
  ],
  "section": "Английский",
  "subsection": "омофоны",
  "title": "pigeon",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.