See larder in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Английские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Английский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Помещения/en",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 6 букв/en",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Структурно соответствует lard «сало, бекон» + суффикс -er — «место для хранения мяса». Заимствовано из ст.-франц. lardier, далее из лат. lardārium — от лат. lārdum «сало», связано с др.-греч. λαρινός «жирный, тучный». Далее от др.-греч. λαρός «вкусный». Сводят к праиндоевр. *leh₂w- «ловить, охотится», смотри также ловить.",
"forms": [
{
"form": "larders",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"larder"
]
}
],
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Алан Милн",
"bold_text_offsets": [
[
39,
45
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
32
]
],
"date": "1926",
"ref": "Алан Милн, «Винни-Пух» (1926) / перевод Б. Заходера, 1965 г.",
"text": "As soon as he got home, he went to the larder; and he stood on a chair, and took down a very large jar of honey from the top shelf.",
"title": "Винни-Пух",
"translation": "Придя домой, он подошел к буфету, влез на стул и достал с верхней полки большой-пребольшой горшок меду.",
"translator": "Б. Заходера"
}
],
"glosses": [
"кладовая, кладовка (для хранения мясных и иных портящихся пищевых продуктов); продуктовый шкаф"
],
"id": "ru-larder-en-noun-H03Vsfcz"
},
{
"glosses": [
"запас еды"
],
"id": "ru-larder-en-noun-ZxCeHua9"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈlɑː.də]",
"raw_tags": [
"Великобритания"
]
},
{
"ipa": "[ˈlɑɹ.dɚ]",
"raw_tags": [
"США"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "pantry"
}
],
"word": "larder"
}
{
"categories": [
"Английские существительные",
"Английский язык",
"Помещения/en",
"Слова из 6 букв/en"
],
"etymology_text": "Структурно соответствует lard «сало, бекон» + суффикс -er — «место для хранения мяса». Заимствовано из ст.-франц. lardier, далее из лат. lardārium — от лат. lārdum «сало», связано с др.-греч. λαρινός «жирный, тучный». Далее от др.-греч. λαρός «вкусный». Сводят к праиндоевр. *leh₂w- «ловить, охотится», смотри также ловить.",
"forms": [
{
"form": "larders",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"larder"
]
}
],
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Алан Милн",
"bold_text_offsets": [
[
39,
45
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
32
]
],
"date": "1926",
"ref": "Алан Милн, «Винни-Пух» (1926) / перевод Б. Заходера, 1965 г.",
"text": "As soon as he got home, he went to the larder; and he stood on a chair, and took down a very large jar of honey from the top shelf.",
"title": "Винни-Пух",
"translation": "Придя домой, он подошел к буфету, влез на стул и достал с верхней полки большой-пребольшой горшок меду.",
"translator": "Б. Заходера"
}
],
"glosses": [
"кладовая, кладовка (для хранения мясных и иных портящихся пищевых продуктов); продуктовый шкаф"
]
},
{
"glosses": [
"запас еды"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈlɑː.də]",
"raw_tags": [
"Великобритания"
]
},
{
"ipa": "[ˈlɑɹ.dɚ]",
"raw_tags": [
"США"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "pantry"
}
],
"word": "larder"
}
Download raw JSONL data for larder meaning in Английский (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.