See crib in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "crib", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cribs", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "crib" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Американский вариант английского языка", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "детская кроватка (с боковыми решетчатыми стенками)" ], "id": "ru-crib-en-noun-k19Aqjd5", "raw_tags": [ "амер." ] }, { "glosses": [ "ясли, кормушка для скота" ], "id": "ru-crib-en-noun-0oSa2LBh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Американский вариант английского языка", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "закром; амбар (для хранения зерна), зернохранилище" ], "id": "ru-crib-en-noun-chT1lktT", "raw_tags": [ "амер." ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "text": "Interlinear crib", "translation": "Подстрочник для перевода стихов" } ], "glosses": [ "дословный перевод, подстрочник (у студентов, изучающих иностранные языки)" ], "id": "ru-crib-en-noun-uCvlak5J", "raw_tags": [ "брит." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "плагиат, цитирование без разрешения автора" ], "id": "ru-crib-en-noun-9z5MoN-0", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "хибара, лачуга, хижина; небольшая комната" ], "id": "ru-crib-en-noun-xWxAaFk0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Американский вариант английского языка", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "I took her to my crib.", "translation": "Я отвез ее к себе домой." } ], "glosses": [ "дом, жилое помещение, квартира; жилой дом; магазин (как объект грабежа)" ], "id": "ru-crib-en-noun-8OZ3l-Bd", "raw_tags": [ "амер." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Горняцкие термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "то же, что cribwork сруб (горной крепи); костровая крепь" ], "id": "ru-crib-en-noun-fE8uJ7bX", "topics": [ "mining" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Горняцкие термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Crib dam", "translation": "Ряжевая плотина" } ], "glosses": [ "то же, что cribwork ряж" ], "id": "ru-crib-en-noun-Gs~dd37o", "topics": [ "mining" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Редкие выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "мелкая кража" ], "id": "ru-crib-en-noun-4h~8G14t", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "колыбель (часто плетеная)" ], "id": "ru-crib-en-noun-2MhKEnlb" }, { "glosses": [ "хлев; стойло" ], "id": "ru-crib-en-noun-WhIwTBZE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Криминальный жаргон/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "сейф, стальная камера" ], "id": "ru-crib-en-noun-clGVkeJf", "raw_tags": [ "крим. жарг." ] }, { "glosses": [ "ключ, предположительно использованный при (за) шифровании" ], "id": "ru-crib-en-noun-chAeu7Qm" }, { "glosses": [ "съемный фиксатор (для ортодонтических приспособлений)" ], "id": "ru-crib-en-noun-FbwGsYQf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Религиозные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "вертеп (изображение сцены Рождества Христова в Вифлеемской пещере с фигурами Святого семейства, пастухов и волхвов)" ], "id": "ru-crib-en-noun-jxB4YdHL", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "то же, что crib sheet шпаргалка" ], "id": "ru-crib-en-noun-hCuUVe5f", "raw_tags": [ "брит." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "W. Besant", "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 22 ] ], "date": "1886", "ref": "W. Besant, «Children of Gibeon», 1886 г.", "text": "There were no confessional cribs and no candles.", "title": "Children of Gibeon", "translation": "Не было ни исповедален, ни свечей." } ], "glosses": [ "маленькая комната; келья" ], "id": "ru-crib-en-noun-VDAGWbmk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Американский вариант английского языка", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "text": "This place looks like a fifty-cent crib joint.", "translation": "Это место выглядит как дешевый бордель." } ], "glosses": [ "бордель" ], "id": "ru-crib-en-noun-q1vcTpPy", "raw_tags": [ "амер." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Диалектизмы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "исправительный дом; тюрьма" ], "id": "ru-crib-en-noun-VVBX~zG1", "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "плетеная корзина" ], "id": "ru-crib-en-noun-XZDa2q96" }, { "glosses": [ "верша (рыболовная снасть)" ], "id": "ru-crib-en-noun-s2dRyVAG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Австралийский диалект", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Новозеландский диалект", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "съестные припасы, провизия" ], "id": "ru-crib-en-noun-QNqd9Kxj", "raw_tags": [ "австрал.", "нов.-зел." ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Австралийский диалект", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Новозеландский диалект", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Crib time", "translation": "Обеденный перерыв (на работе)" } ], "glosses": [ "бутерброды, легкая закуска, сухой паек" ], "id": "ru-crib-en-noun-b3s3QpIi", "raw_tags": [ "австрал.", "нов.-зел." ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "жалоба, недовольство" ], "id": "ru-crib-en-noun-HHvqcsvB", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "кормушка" ], "id": "ru-crib-en-noun-j4cbOfBE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Сленговые выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "сленг жилье (особенно временное); приют, крыша над головой; место для ночевки" ], "id": "ru-crib-en-noun-pBDEgBsM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Сленговые выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "сленг кабак, притон" ], "id": "ru-crib-en-noun-msu2Bm75" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Сленговые выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "сленг ночной клуб" ], "id": "ru-crib-en-noun-MDS800WP" }, { "glosses": [ "спальня в борделе" ], "id": "ru-crib-en-noun-lk-OgaTt" }, { "glosses": [ "небольшой плот из досок (в США и Канаде)" ], "id": "ru-crib-en-noun-fPsZDIIV" }, { "glosses": [ "ларь" ], "id": "ru-crib-en-noun-qgPEbv1r" }, { "glosses": [ "инструментальная кладовая" ], "id": "ru-crib-en-noun-NjNzEOvX" }, { "glosses": [ "полость для захоронения радиоактивных отходов" ], "id": "ru-crib-en-noun-4tG-7g8-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Авиационные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "каркас" ], "id": "ru-crib-en-noun-FwTjiuBq", "topics": [ "aeronautics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Машиностроительные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ящик" ], "id": "ru-crib-en-noun-66LTmHbU", "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Горняцкие термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "костер" ], "id": "ru-crib-en-noun-y5hZUIXu", "topics": [ "mining" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Морские термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "доковая клетка" ], "id": "ru-crib-en-noun-znYeVRhr", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нефтегазовые термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "клеть" ], "id": "ru-crib-en-noun-6Pm~Ru4H", "raw_tags": [ "нефтегаз." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɹɪb", "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "брит." ], "sense_index": 1, "word": "cot" }, { "raw_tags": [ "амер." ], "sense_index": 4, "word": "pony" }, { "raw_tags": [ "амер." ], "sense_index": 4, "word": "trot" }, { "raw_tags": [ "амер." ], "sense_index": 16, "word": "crèche" }, { "raw_tags": [ "амер." ], "sense_index": 17, "word": "pony" }, { "raw_tags": [ "амер." ], "sense_index": 17, "word": "trot" } ], "word": "crib" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "crib" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Th. De Quincey", "bold_text_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "date": "1826", "ref": "Th. De Quincey, «Lessing», 1826 г.", "text": "The mind of Lessing was not cribbed and cabined within the narrow sphere of others.", "title": "Lessing", "translation": "Ум Лессинга не был скован и ограничен, как у других." } ], "glosses": [ "запирать, лишать свободы; заключать в тесное помещение" ], "id": "ru-crib-en-verb-LQL3Y39i" }, { "glosses": [ "грызть стойло (о лошадях)" ], "id": "ru-crib-en-verb-rjhAtp8W" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "text": "The boy cribbed the answer from a book that he was hiding under the table.", "translation": "Ученик списал ответ с книжки, которую прятал под столом." } ], "glosses": [ "списывать, пользоваться шпаргалкой; сдирать; совершать плагиат" ], "id": "ru-crib-en-verb-SRe1iuDC", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "воровать, красть" ], "id": "ru-crib-en-verb-tL1gNosi", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 26 ], [ 30, 38 ] ], "text": "When I start cribbing she just laughs.", "translation": "Когда я начинаю жаловаться ей на жизнь, она смеется." } ], "glosses": [ "ворчать" ], "id": "ru-crib-en-verb-68x5-Gws" }, { "glosses": [ "оборудовать стойла (в конюшне, телятнике)" ], "id": "ru-crib-en-verb-HI7cKQEr" }, { "glosses": [ "прикреплять к раме; ставить крепь" ], "id": "ru-crib-en-verb-iovJIX~X" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 31 ] ], "text": "There will be no cribbing from anyone else's work!", "translation": "Мы никогда не пойдем на плагиат!" } ], "glosses": [ "заниматься плагиатом" ], "id": "ru-crib-en-verb-XuTFNSKE", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Авиационные термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "подпирать" ], "id": "ru-crib-en-verb-IK5-tf2y", "topics": [ "aeronautics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Технические термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "крепить костровой крепью" ], "id": "ru-crib-en-verb-f9FYwqwC", "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɹɪb" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hamper" }, { "sense_index": 4, "word": "pilfer" }, { "sense_index": 4, "word": "purloin" }, { "sense_index": 4, "word": "steal" }, { "sense_index": 8, "word": "plagiatize" } ], "word": "crib" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "crib", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cribs", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "crib" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Американский вариант английского языка" ], "glosses": [ "детская кроватка (с боковыми решетчатыми стенками)" ], "raw_tags": [ "амер." ] }, { "glosses": [ "ясли, кормушка для скота" ] }, { "categories": [ "Американский вариант английского языка" ], "glosses": [ "закром; амбар (для хранения зерна), зернохранилище" ], "raw_tags": [ "амер." ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "text": "Interlinear crib", "translation": "Подстрочник для перевода стихов" } ], "glosses": [ "дословный перевод, подстрочник (у студентов, изучающих иностранные языки)" ], "raw_tags": [ "брит." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "glosses": [ "плагиат, цитирование без разрешения автора" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "хибара, лачуга, хижина; небольшая комната" ] }, { "categories": [ "Американский вариант английского языка", "Разговорные выражения/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "I took her to my crib.", "translation": "Я отвез ее к себе домой." } ], "glosses": [ "дом, жилое помещение, квартира; жилой дом; магазин (как объект грабежа)" ], "raw_tags": [ "амер." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Горняцкие термины/en" ], "glosses": [ "то же, что cribwork сруб (горной крепи); костровая крепь" ], "topics": [ "mining" ] }, { "categories": [ "Горняцкие термины/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Crib dam", "translation": "Ряжевая плотина" } ], "glosses": [ "то же, что cribwork ряж" ], "topics": [ "mining" ] }, { "categories": [ "Редкие выражения/en" ], "glosses": [ "мелкая кража" ], "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "колыбель (часто плетеная)" ] }, { "glosses": [ "хлев; стойло" ] }, { "categories": [ "Криминальный жаргон/en" ], "glosses": [ "сейф, стальная камера" ], "raw_tags": [ "крим. жарг." ] }, { "glosses": [ "ключ, предположительно использованный при (за) шифровании" ] }, { "glosses": [ "съемный фиксатор (для ортодонтических приспособлений)" ] }, { "categories": [ "Религиозные термины/en" ], "glosses": [ "вертеп (изображение сцены Рождества Христова в Вифлеемской пещере с фигурами Святого семейства, пастухов и волхвов)" ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "glosses": [ "то же, что crib sheet шпаргалка" ], "raw_tags": [ "брит." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "W. Besant", "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 22 ] ], "date": "1886", "ref": "W. Besant, «Children of Gibeon», 1886 г.", "text": "There were no confessional cribs and no candles.", "title": "Children of Gibeon", "translation": "Не было ни исповедален, ни свечей." } ], "glosses": [ "маленькая комната; келья" ] }, { "categories": [ "Американский вариант английского языка", "Разговорные выражения/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "text": "This place looks like a fifty-cent crib joint.", "translation": "Это место выглядит как дешевый бордель." } ], "glosses": [ "бордель" ], "raw_tags": [ "амер." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Диалектизмы/en", "Устаревшие выражения/en" ], "glosses": [ "исправительный дом; тюрьма" ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "плетеная корзина" ] }, { "glosses": [ "верша (рыболовная снасть)" ] }, { "categories": [ "Австралийский диалект", "Новозеландский диалект" ], "glosses": [ "съестные припасы, провизия" ], "raw_tags": [ "австрал.", "нов.-зел." ] }, { "categories": [ "Австралийский диалект", "Новозеландский диалект" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Crib time", "translation": "Обеденный перерыв (на работе)" } ], "glosses": [ "бутерброды, легкая закуска, сухой паек" ], "raw_tags": [ "австрал.", "нов.-зел." ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "glosses": [ "жалоба, недовольство" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "кормушка" ] }, { "categories": [ "Сленговые выражения/en" ], "glosses": [ "сленг жилье (особенно временное); приют, крыша над головой; место для ночевки" ] }, { "categories": [ "Сленговые выражения/en" ], "glosses": [ "сленг кабак, притон" ] }, { "categories": [ "Сленговые выражения/en" ], "glosses": [ "сленг ночной клуб" ] }, { "glosses": [ "спальня в борделе" ] }, { "glosses": [ "небольшой плот из досок (в США и Канаде)" ] }, { "glosses": [ "ларь" ] }, { "glosses": [ "инструментальная кладовая" ] }, { "glosses": [ "полость для захоронения радиоактивных отходов" ] }, { "categories": [ "Авиационные термины/en" ], "glosses": [ "каркас" ], "topics": [ "aeronautics" ] }, { "categories": [ "Машиностроительные термины/en" ], "glosses": [ "ящик" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "categories": [ "Горняцкие термины/en" ], "glosses": [ "костер" ], "topics": [ "mining" ] }, { "categories": [ "Морские термины/en" ], "glosses": [ "доковая клетка" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Нефтегазовые термины/en" ], "glosses": [ "клеть" ], "raw_tags": [ "нефтегаз." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɹɪb", "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "брит." ], "sense_index": 1, "word": "cot" }, { "raw_tags": [ "амер." ], "sense_index": 4, "word": "pony" }, { "raw_tags": [ "амер." ], "sense_index": 4, "word": "trot" }, { "raw_tags": [ "амер." ], "sense_index": 16, "word": "crèche" }, { "raw_tags": [ "амер." ], "sense_index": 17, "word": "pony" }, { "raw_tags": [ "амер." ], "sense_index": 17, "word": "trot" } ], "word": "crib" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Омонимы/en", "Слова из 4 букв/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "crib" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Th. De Quincey", "bold_text_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "date": "1826", "ref": "Th. De Quincey, «Lessing», 1826 г.", "text": "The mind of Lessing was not cribbed and cabined within the narrow sphere of others.", "title": "Lessing", "translation": "Ум Лессинга не был скован и ограничен, как у других." } ], "glosses": [ "запирать, лишать свободы; заключать в тесное помещение" ] }, { "glosses": [ "грызть стойло (о лошадях)" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "text": "The boy cribbed the answer from a book that he was hiding under the table.", "translation": "Ученик списал ответ с книжки, которую прятал под столом." } ], "glosses": [ "списывать, пользоваться шпаргалкой; сдирать; совершать плагиат" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "glosses": [ "воровать, красть" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 26 ], [ 30, 38 ] ], "text": "When I start cribbing she just laughs.", "translation": "Когда я начинаю жаловаться ей на жизнь, она смеется." } ], "glosses": [ "ворчать" ] }, { "glosses": [ "оборудовать стойла (в конюшне, телятнике)" ] }, { "glosses": [ "прикреплять к раме; ставить крепь" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 31 ] ], "text": "There will be no cribbing from anyone else's work!", "translation": "Мы никогда не пойдем на плагиат!" } ], "glosses": [ "заниматься плагиатом" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Авиационные термины/en" ], "glosses": [ "подпирать" ], "topics": [ "aeronautics" ] }, { "categories": [ "Технические термины/en" ], "glosses": [ "крепить костровой крепью" ], "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɹɪb" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "hamper" }, { "sense_index": 4, "word": "pilfer" }, { "sense_index": 4, "word": "purloin" }, { "sense_index": 4, "word": "steal" }, { "sense_index": 8, "word": "plagiatize" } ], "word": "crib" }
Download raw JSONL data for crib meaning in Английский (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.