See combination in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "combination", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "combinations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чарльз Диккенс", "date": "1832", "ref": "Ч. Диккенс, «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» / перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна, 1832 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Some of the knife handles were green, others red, and a few yellow; and as all the forks were black, the combination of colours was exceedingly striking.", "title": "The Posthumous Papers of the Pickwick Club", "translation": "У одних ножей ручки были зелёные, у других — красные, у третьих — жёлтые, а так как все вилки были чёрные, то комбинация красок производила потрясающее впечатление.", "translator": "А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна" } ], "glosses": [ "соединение, сочетание, комбинация" ], "id": "ru-combination-en-noun-6mx8Tj84" }, { "glosses": [ "союз, объединение" ], "id": "ru-combination-en-noun-FdVfDNhe" } ], "word": "combination" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Слова из 11 букв/en", "Требуется категоризация/en" ], "forms": [ { "form": "combination", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "combinations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чарльз Диккенс", "date": "1832", "ref": "Ч. Диккенс, «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» / перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна, 1832 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Some of the knife handles were green, others red, and a few yellow; and as all the forks were black, the combination of colours was exceedingly striking.", "title": "The Posthumous Papers of the Pickwick Club", "translation": "У одних ножей ручки были зелёные, у других — красные, у третьих — жёлтые, а так как все вилки были чёрные, то комбинация красок производила потрясающее впечатление.", "translator": "А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна" } ], "glosses": [ "соединение, сочетание, комбинация" ] }, { "glosses": [ "союз, объединение" ] } ], "word": "combination" }
Download raw JSONL data for combination meaning in Английский (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.