"browse" meaning in Английский

See browse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [bɹaʊz] Audio: en-us-browse.ogg Forms: browse [singular], browses [plural]
Etymology: От среднеанглийского browsen, который произошёл от старофранцузского brouster, broster (обгрызать почки, побеги и кору; пастись), который произошёл от brost (росток, побег, почка), который пришёл из германских языков, возможно от древнефранкского *brust (росток, побег), который произошёл от прагерманского *brustiz (росток, побег), который произошёл от праиндоевропейского *bʰrews- (набухать, прорастать). Родственен по отношению к баварскому Bross, Brosst (почка), древнесаксонскому brustian (прорасти). Дублет от brut, breast and brush.
  1. неисч. побеги, веточки
    Sense id: ru-browse-en-noun-VkQaNSje Categories (other): Неисчисляемые существительные/en
  2. неисч. корм
    Sense id: ru-browse-en-noun-0AwHF2jB Categories (other): Неисчисляемые существительные/en
  3. исч. предмет для просмотра, чтения
    Sense id: ru-browse-en-noun-kZ2lU2EM Categories (other): Исчисляемые существительные/en
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [bɹaʊz] Audio: en-us-browse.ogg Forms: browse [infinitive], browses [third-person, singular], browsed [past], browsed [past, participle], browsing [gerund]
Etymology: От среднеанглийского browsen, который произошёл от старофранцузского brouster, broster (обгрызать почки, побеги и кору; пастись), который произошёл от brost (росток, побег, почка), который пришёл из германских языков, возможно от древнефранкского *brust (росток, побег), который произошёл от прагерманского *brustiz (росток, побег), который произошёл от праиндоевропейского *bʰrews- (набухать, прорастать). Родственен по отношению к баварскому Bross, Brosst (почка), древнесаксонскому brustian (прорасти). Дублет от brut, breast and brush.
  1. просматривать; просмотреть (особенно без представления того, что искать заранее)
    Sense id: ru-browse-en-verb-BxXMkYoG
  2. комп.,перех. перемещаться по гиперссылкам
    Sense id: ru-browse-en-verb-gMBpgY3g Categories (other): Компьютерные термины/en, Переходные глаголы/en
  3. неперех. пастись (не на пастбищах)
    Sense id: ru-browse-en-verb-TbKCetVh Categories (other): Непереходные глаголы/en
  4. устар.,перех. пастись (на пастбищах)
    Sense id: ru-browse-en-verb-K4B-wjbi Categories (other): Переходные глаголы/en, Устаревшие выражения/en
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: scan, navigate, graze, graze Related terms: browser, browsable
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские правильные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От среднеанглийского browsen, который произошёл от старофранцузского brouster, broster (обгрызать почки, побеги и кору; пастись), который произошёл от brost (росток, побег, почка), который пришёл из германских языков, возможно от древнефранкского *brust (росток, побег), который произошёл от прагерманского *brustiz (росток, побег), который произошёл от праиндоевропейского *bʰrews- (набухать, прорастать). Родственен по отношению к баварскому Bross, Brosst (почка), древнесаксонскому brustian (прорасти). Дублет от brut, breast and brush.",
  "forms": [
    {
      "form": "browse",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "browses",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "browsed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "browsed",
      "tags": [
        "past",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "browsing",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "brow",
        "se"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "browser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "browsable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "просматривать; просмотреть (особенно без представления того, что искать заранее)"
      ],
      "id": "ru-browse-en-verb-BxXMkYoG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Компьютерные термины/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Переходные глаголы/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "комп.,перех. перемещаться по гиперссылкам"
      ],
      "id": "ru-browse-en-verb-gMBpgY3g"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Непереходные глаголы/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неперех. пастись (не на пастбищах)"
      ],
      "id": "ru-browse-en-verb-TbKCetVh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Переходные глаголы/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар.,перех. пастись (на пастбищах)"
      ],
      "id": "ru-browse-en-verb-K4B-wjbi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-browse.ogg",
      "ipa": "[bɹaʊz]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-browse.ogg/En-us-browse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-browse.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "scan"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "navigate"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "graze"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "graze"
    }
  ],
  "word": "browse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От среднеанглийского browsen, который произошёл от старофранцузского brouster, broster (обгрызать почки, побеги и кору; пастись), который произошёл от brost (росток, побег, почка), который пришёл из германских языков, возможно от древнефранкского *brust (росток, побег), который произошёл от прагерманского *brustiz (росток, побег), который произошёл от праиндоевропейского *bʰrews- (набухать, прорастать). Родственен по отношению к баварскому Bross, Brosst (почка), древнесаксонскому brustian (прорасти). Дублет от brut, breast and brush.",
  "forms": [
    {
      "form": "browse",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "browses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "brow",
        "se"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Неисчисляемые существительные/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неисч. побеги, веточки"
      ],
      "id": "ru-browse-en-noun-VkQaNSje"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Неисчисляемые существительные/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "date": "2007 год",
          "ref": ", 2007 год [источник — Texas Parks and Wildlife Service]",
          "source": "Texas Parks and Wildlife Service",
          "text": "In the Panhandle Area, bison eat browse that includes mesquite and elm.",
          "translation": "В районе выступа бизон ест корм, который включает в себя мескитовое дерево и вяз."
        }
      ],
      "glosses": [
        "неисч. корм"
      ],
      "id": "ru-browse-en-noun-0AwHF2jB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исчисляемые существительные/en",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Rudyard Kipling",
          "date": "1899 год",
          "ref": "Rudyard Kipling, 1899 год [источник — Stalky & Co]",
          "source": "Stalky & Co",
          "text": "Here he buried himself in a close-printed, thickish volume which had been his chosen browse for some time.",
          "translation": "Здесь он уткнулся в толстоватый том, напечатанный крупным шрифтом, который уже некоторое время был его любимым предметом для чтения."
        }
      ],
      "glosses": [
        "исч. предмет для просмотра, чтения"
      ],
      "id": "ru-browse-en-noun-kZ2lU2EM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-browse.ogg",
      "ipa": "[bɹaʊz]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-browse.ogg/En-us-browse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-browse.ogg"
    }
  ],
  "word": "browse"
}
{
  "categories": [
    "Английские глаголы",
    "Английские правильные глаголы",
    "Английский язык",
    "Омонимы/en",
    "Статьи с 2 омонимами/en"
  ],
  "etymology_text": "От среднеанглийского browsen, который произошёл от старофранцузского brouster, broster (обгрызать почки, побеги и кору; пастись), который произошёл от brost (росток, побег, почка), который пришёл из германских языков, возможно от древнефранкского *brust (росток, побег), который произошёл от прагерманского *brustiz (росток, побег), который произошёл от праиндоевропейского *bʰrews- (набухать, прорастать). Родственен по отношению к баварскому Bross, Brosst (почка), древнесаксонскому brustian (прорасти). Дублет от brut, breast and brush.",
  "forms": [
    {
      "form": "browse",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "browses",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "browsed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "browsed",
      "tags": [
        "past",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "browsing",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "brow",
        "se"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "browser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "browsable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "просматривать; просмотреть (особенно без представления того, что искать заранее)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Компьютерные термины/en",
        "Переходные глаголы/en"
      ],
      "glosses": [
        "комп.,перех. перемещаться по гиперссылкам"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Непереходные глаголы/en"
      ],
      "glosses": [
        "неперех. пастись (не на пастбищах)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Переходные глаголы/en",
        "Устаревшие выражения/en"
      ],
      "glosses": [
        "устар.,перех. пастись (на пастбищах)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-browse.ogg",
      "ipa": "[bɹaʊz]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-browse.ogg/En-us-browse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-browse.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "scan"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "navigate"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "graze"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "graze"
    }
  ],
  "word": "browse"
}

{
  "categories": [
    "Английские существительные",
    "Английский язык",
    "Омонимы/en",
    "Слова из 6 букв/en",
    "Статьи с 2 омонимами/en"
  ],
  "etymology_text": "От среднеанглийского browsen, который произошёл от старофранцузского brouster, broster (обгрызать почки, побеги и кору; пастись), который произошёл от brost (росток, побег, почка), который пришёл из германских языков, возможно от древнефранкского *brust (росток, побег), который произошёл от прагерманского *brustiz (росток, побег), который произошёл от праиндоевропейского *bʰrews- (набухать, прорастать). Родственен по отношению к баварскому Bross, Brosst (почка), древнесаксонскому brustian (прорасти). Дублет от brut, breast and brush.",
  "forms": [
    {
      "form": "browse",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "browses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "brow",
        "se"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Неисчисляемые существительные/en"
      ],
      "glosses": [
        "неисч. побеги, веточки"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Неисчисляемые существительные/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "date": "2007 год",
          "ref": ", 2007 год [источник — Texas Parks and Wildlife Service]",
          "source": "Texas Parks and Wildlife Service",
          "text": "In the Panhandle Area, bison eat browse that includes mesquite and elm.",
          "translation": "В районе выступа бизон ест корм, который включает в себя мескитовое дерево и вяз."
        }
      ],
      "glosses": [
        "неисч. корм"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Исчисляемые существительные/en"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Rudyard Kipling",
          "date": "1899 год",
          "ref": "Rudyard Kipling, 1899 год [источник — Stalky & Co]",
          "source": "Stalky & Co",
          "text": "Here he buried himself in a close-printed, thickish volume which had been his chosen browse for some time.",
          "translation": "Здесь он уткнулся в толстоватый том, напечатанный крупным шрифтом, который уже некоторое время был его любимым предметом для чтения."
        }
      ],
      "glosses": [
        "исч. предмет для просмотра, чтения"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-browse.ogg",
      "ipa": "[bɹaʊz]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-browse.ogg/En-us-browse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-browse.ogg"
    }
  ],
  "word": "browse"
}

Download raw JSONL data for browse meaning in Английский (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.