See bait in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит из др.-сканд. beita «наживка; пастись; кормить; колоть», от прагерм. *baitō «еда; то, что кусают», от которой в числе прочего произошли: исл. beita, нем. Beize, нидерл. beits.", "forms": [ { "form": "bait", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baits", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "bait" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "baiter" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "baiting" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "text": "To put out bait", "translation": "Положить приманку" }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 26 ] ], "text": "Worms make excellent fish bait.", "translation": "Червяки — отличная наживка для рыбы." } ], "glosses": [ "приманка, наживка" ], "id": "ru-bait-en-noun-UG7l9oHz" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "text": "He fell for the bait immediately", "translation": "Он сразу поддался искушению" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "The bait proved to be too much for her", "translation": "Соблазн для неё оказался слишком велик" } ], "glosses": [ "искушение, соблазн" ], "id": "ru-bait-en-noun-cRqGTdrN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "text": "After a short bait the travellers went on", "translation": "После короткого привала путешественники поехали дальше" } ], "glosses": [ "привал, на котором путешественники перекусывают и кормят лошадей" ], "id": "ru-bait-en-noun-mkNIjWD5", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "травля собаками" ], "id": "ru-bait-en-noun-hRKhyST6", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Торговые термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 57, 68 ] ], "text": "The shop's best bargains were displayed in the window as bait.", "translation": "Лучшие товары были выставлены на витрине для привлечения покупателей." } ], "glosses": [ "товар-приманка (товар, продаваемый по низкой цене с целью привлечения покупателей)" ], "id": "ru-bait-en-noun-B2yS~V3L", "topics": [ "commerce" ] }, { "glosses": [ "отрава для крыс, насекомых и т. п.; инсектицид; средство для уничтожения грызунов" ], "id": "ru-bait-en-noun-8xCUdtub" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Сленговые выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "сленг гнев, ярость" ], "id": "ru-bait-en-noun-n7mjXtAM" }, { "glosses": [ "еда, закуска (в дороге)" ], "id": "ru-bait-en-noun-~h965aTU" }, { "glosses": [ "корм (для лошадей)" ], "id": "ru-bait-en-noun-qfqHD-Rc" }, { "glosses": [ "кормление лошадей (в пути)" ], "id": "ru-bait-en-noun-27sqdA7J" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Технические термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "точка опоры рычага" ], "id": "ru-bait-en-noun-GeUqXRLJ", "topics": [ "engineering" ] }, { "glosses": [ "густота годичных колец" ], "id": "ru-bait-en-noun-cHhZ48xt", "raw_tags": [ "деревообр." ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-bait.ogg", "ipa": "beɪt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bait.ogg/En-us-bait.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bait.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "lure" }, { "sense_index": 1, "word": "attraction" }, { "sense_index": 1, "word": "temptation" } ], "word": "bait" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английские правильные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит из др.-сканд. beita «наживка; пастись; кормить; колоть», от прагерм. *baitō «еда; то, что кусают», от которой в числе прочего произошли: исл. beita, нем. Beize, нидерл. beits.", "forms": [ { "form": "bait", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "baits", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "baited", "tags": [ "past" ] }, { "form": "baited", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "baiting", "tags": [ "gerund" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "bait" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "baiter" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "baiting" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 17 ] ], "text": "Baited hook", "translation": "Крючок с наживкой" } ], "glosses": [ "насаживать наживку на крючок" ], "id": "ru-bait-en-verb-3HBHuuWq" }, { "glosses": [ "завлекать, искушать, приманивать" ], "id": "ru-bait-en-verb-i2gF9IzW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Охотничьи термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "text": "The dogs baited the bear", "translation": "Собаки травили медведя" } ], "glosses": [ "травить собаками; охотиться с собаками" ], "id": "ru-bait-en-verb-9Nte5dOg", "topics": [ "hunting" ] }, { "glosses": [ "дразнить, изводить, не давать покоя; травить; подвергать травле; преследованию" ], "id": "ru-bait-en-verb-5OvPdRHl" }, { "glosses": [ "делать привал, останавливаться" ], "id": "ru-bait-en-verb-TRn~1vr6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Торговые термины/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "заманивать, завлекать (покупателей) (например, предлагая в рекламе очень низкие цены на товар)" ], "id": "ru-bait-en-verb-xEl8fWyf", "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "кормить лошадь (в пути)" ], "id": "ru-bait-en-verb-J525FaBR", "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "получать корм (о лошадях и других животных)" ], "id": "ru-bait-en-verb-qDAMSjes" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/en", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 57, 70 ] ], "text": "For evil news rides post, while good news baits.", "translation": "Ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по пути." } ], "glosses": [ "останавливаться в пути для отдыха и еды; останавливаться где-либо ненадолго" ], "id": "ru-bait-en-verb-3DfP4vhd", "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 13 ] ], "text": "The mouse was baited with cheese", "translation": "Мышь попалась на сыр" } ], "glosses": [ "ловить на удочку, на приманку" ], "id": "ru-bait-en-verb-pepZLUyI" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "To bait somebody with promises", "translation": "Соблазнять кого-либо обещаниями" } ], "glosses": [ "соблазнять" ], "id": "ru-bait-en-verb-3RAPrWor" }, { "glosses": [ "подтрунивать" ], "id": "ru-bait-en-verb-ETZdGG2R" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 29 ] ], "text": "Good news baits", "translation": "Хорошие новости задерживаются" } ], "glosses": [ "задерживаться" ], "id": "ru-bait-en-verb-6KfGuXx3" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-bait.ogg", "ipa": "beɪt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bait.ogg/En-us-bait.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bait.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "hound" }, { "sense_index": 3, "word": "provoke" }, { "sense_index": 3, "word": "tease" } ], "word": "bait" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит из др.-сканд. beita «наживка; пастись; кормить; колоть», от прагерм. *baitō «еда; то, что кусают», от которой в числе прочего произошли: исл. beita, нем. Beize, нидерл. beits.", "forms": [ { "form": "bait", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "baits", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "bait" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "baiter" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "baiting" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 17 ] ], "text": "To put out bait", "translation": "Положить приманку" }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 26 ] ], "text": "Worms make excellent fish bait.", "translation": "Червяки — отличная наживка для рыбы." } ], "glosses": [ "приманка, наживка" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "text": "He fell for the bait immediately", "translation": "Он сразу поддался искушению" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "The bait proved to be too much for her", "translation": "Соблазн для неё оказался слишком велик" } ], "glosses": [ "искушение, соблазн" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "text": "After a short bait the travellers went on", "translation": "После короткого привала путешественники поехали дальше" } ], "glosses": [ "привал, на котором путешественники перекусывают и кормят лошадей" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/en" ], "glosses": [ "травля собаками" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Торговые термины/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 57, 68 ] ], "text": "The shop's best bargains were displayed in the window as bait.", "translation": "Лучшие товары были выставлены на витрине для привлечения покупателей." } ], "glosses": [ "товар-приманка (товар, продаваемый по низкой цене с целью привлечения покупателей)" ], "topics": [ "commerce" ] }, { "glosses": [ "отрава для крыс, насекомых и т. п.; инсектицид; средство для уничтожения грызунов" ] }, { "categories": [ "Сленговые выражения/en" ], "glosses": [ "сленг гнев, ярость" ] }, { "glosses": [ "еда, закуска (в дороге)" ] }, { "glosses": [ "корм (для лошадей)" ] }, { "glosses": [ "кормление лошадей (в пути)" ] }, { "categories": [ "Технические термины/en" ], "glosses": [ "точка опоры рычага" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "glosses": [ "густота годичных колец" ], "raw_tags": [ "деревообр." ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-bait.ogg", "ipa": "beɪt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bait.ogg/En-us-bait.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bait.ogg", "raw_tags": [ "США" ], "tags": [ "singular" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "lure" }, { "sense_index": 1, "word": "attraction" }, { "sense_index": 1, "word": "temptation" } ], "word": "bait" } { "categories": [ "Английские глаголы", "Английские правильные глаголы", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/en", "Слова из 4 букв/en", "Статьи с 2 омонимами/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "Происходит из др.-сканд. beita «наживка; пастись; кормить; колоть», от прагерм. *baitō «еда; то, что кусают», от которой в числе прочего произошли: исл. beita, нем. Beize, нидерл. beits.", "forms": [ { "form": "bait", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "baits", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "baited", "tags": [ "past" ] }, { "form": "baited", "tags": [ "past", "participle" ] }, { "form": "baiting", "tags": [ "gerund" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "bait" ] } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "baiter" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "baiting" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 17 ] ], "text": "Baited hook", "translation": "Крючок с наживкой" } ], "glosses": [ "насаживать наживку на крючок" ] }, { "glosses": [ "завлекать, искушать, приманивать" ] }, { "categories": [ "Охотничьи термины/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "text": "The dogs baited the bear", "translation": "Собаки травили медведя" } ], "glosses": [ "травить собаками; охотиться с собаками" ], "topics": [ "hunting" ] }, { "glosses": [ "дразнить, изводить, не давать покоя; травить; подвергать травле; преследованию" ] }, { "glosses": [ "делать привал, останавливаться" ] }, { "categories": [ "Торговые термины/en" ], "glosses": [ "заманивать, завлекать (покупателей) (например, предлагая в рекламе очень низкие цены на товар)" ], "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/en" ], "glosses": [ "кормить лошадь (в пути)" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "получать корм (о лошадях и других животных)" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/en" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 57, 70 ] ], "text": "For evil news rides post, while good news baits.", "translation": "Ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто задерживаются в разных местах по пути." } ], "glosses": [ "останавливаться в пути для отдыха и еды; останавливаться где-либо ненадолго" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 13 ] ], "text": "The mouse was baited with cheese", "translation": "Мышь попалась на сыр" } ], "glosses": [ "ловить на удочку, на приманку" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "To bait somebody with promises", "translation": "Соблазнять кого-либо обещаниями" } ], "glosses": [ "соблазнять" ] }, { "glosses": [ "подтрунивать" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 29 ] ], "text": "Good news baits", "translation": "Хорошие новости задерживаются" } ], "glosses": [ "задерживаться" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-bait.ogg", "ipa": "beɪt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-bait.ogg/En-us-bait.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bait.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "hound" }, { "sense_index": 3, "word": "provoke" }, { "sense_index": 3, "word": "tease" } ], "word": "bait" }
Download raw JSONL data for bait meaning in Английский (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.