See a cat in gloves catches no mice in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пословицы и поговорки/en", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "без труда не вытянешь и рыбку из пруда; букв. «кот в перчатках мышей не поймает»." ], "id": "ru-a_cat_in_gloves_catches_no_mice-en-phrase-oOTm7Yq0" }, { "glosses": [ "не замочив рук, не умоешься" ], "id": "ru-a_cat_in_gloves_catches_no_mice-en-phrase-7mXMpT2x" }, { "glosses": [ "нельзя приготовить омлет, не разбив яйца" ], "id": "ru-a_cat_in_gloves_catches_no_mice-en-phrase-OjO~nlfk" } ], "word": "a cat in gloves catches no mice" }
{ "categories": [ "Английский язык", "Пословицы и поговорки/en" ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "без труда не вытянешь и рыбку из пруда; букв. «кот в перчатках мышей не поймает»." ] }, { "glosses": [ "не замочив рук, не умоешься" ] }, { "glosses": [ "нельзя приготовить омлет, не разбив яйца" ] } ], "word": "a cat in gloves catches no mice" }
Download raw JSONL data for a cat in gloves catches no mice meaning in Английский (0.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.