See Mary in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женские имена/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Имена собственные/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова еврейского происхождения/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. Μαρία (библейск.), далее из ивр. מִרְיָם (Miriam), предположительно из египетск. mry «возлюбленная». англ. Mary — из др.-англ. Maria, Marie. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "Mary", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Marys", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "given name" }, { "sense_index": 1, "word": "name" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Курт Воннегут", "date": "1969", "date_published": "1978", "ref": "Курт Воннегут, «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (1969) / перевод Р. Райт-Ковалева, 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "I met his nice wife, Mary, to whom I dedicate this book.", "title": "Бойня номер пять, или Крестовый поход детей", "translation": "Я познакомился с его милейшей женой,Мэри, которой я посвящаю эту книгу.", "translator": "Р. Райт-Ковалева" } ], "glosses": [ "Мэри (женское имя, английский эквивалент имени Мария)" ], "id": "ru-Mary-en-noun-ung1SnXk" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɛəɹɪ", "raw_tags": [ "Великобритания" ] }, { "audio": "En-us-Mary.ogg", "ipa": "ˈme(ə)ɹi / ˈmɛɹi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-Mary.ogg/En-us-Mary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Mary.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "word": "Mary" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Женские имена/en", "Имена собственные/en", "Нет сведений о составе слова", "Слова еврейского происхождения/en", "Слова из 4 букв/en" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. Μαρία (библейск.), далее из ивр. מִרְיָם (Miriam), предположительно из египетск. mry «возлюбленная». англ. Mary — из др.-англ. Maria, Marie. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "Mary", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Marys", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "given name" }, { "sense_index": 1, "word": "name" } ], "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Курт Воннегут", "date": "1969", "date_published": "1978", "ref": "Курт Воннегут, «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (1969) / перевод Р. Райт-Ковалева, 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "I met his nice wife, Mary, to whom I dedicate this book.", "title": "Бойня номер пять, или Крестовый поход детей", "translation": "Я познакомился с его милейшей женой,Мэри, которой я посвящаю эту книгу.", "translator": "Р. Райт-Ковалева" } ], "glosses": [ "Мэри (женское имя, английский эквивалент имени Мария)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɛəɹɪ", "raw_tags": [ "Великобритания" ] }, { "audio": "En-us-Mary.ogg", "ipa": "ˈme(ə)ɹi / ˈmɛɹi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-Mary.ogg/En-us-Mary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-Mary.ogg", "raw_tags": [ "США" ] } ], "word": "Mary" }
Download raw JSONL data for Mary meaning in Английский (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.