"bıçak sırtı" meaning in Turco

See bıçak sırtı in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. dorso da lâmina da faca
    Sense id: pt-bıçak_sırtı-tr-noun-b9igjFgP
  2. lado sem corte
    Sense id: pt-bıçak_sırtı-tr-noun-kbJ4TI69
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Turco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Turco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Turco",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dorso da lâmina da faca"
      ],
      "id": "pt-bıçak_sırtı-tr-noun-b9igjFgP"
    },
    {
      "glosses": [
        "lado sem corte"
      ],
      "id": "pt-bıçak_sırtı-tr-noun-kbJ4TI69"
    }
  ],
  "word": "bıçak sırtı"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Turco)",
    "Substantivo (Turco)"
  ],
  "lang": "Turco",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dorso da lâmina da faca"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lado sem corte"
      ]
    }
  ],
  "word": "bıçak sırtı"
}

Download raw JSONL data for bıçak sırtı meaning in Turco (0.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Turco dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.