"clique" meaning in Português

See clique in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˈkli.kɨ/
  1. onomatopeia que representa som breve e seco
    Sense id: pt-clique-pt-intj-QCbumTdr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /ˈkli.kɨ/ Forms: cliques [masculine, plural]
  1. barulho produzido por algum objeto ao ser completado um encaixe
    Sense id: pt-clique-pt-noun-vGf2dVYH
  2. ato de posicionar o ponteiro sobre uma representação da tela e apertar o botão do dispositivo que controla tal ponteiro, geralmente um rato (mouse)
    Sense id: pt-clique-pt-noun-OHhoDvtz Categories (other): Informática (Português) Topics: information-science
  3. som produzido pela entrada de ar pela boca
    Sense id: pt-clique-pt-noun-uZivOx4z Categories (other): Fonética (Português)
  4. ideia
    Sense id: pt-clique-pt-noun-XSKldqnx
  5. lembrança repentina
    Sense id: pt-clique-pt-noun-4S~SEkBE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: som clicante, som estalante, estalo Translations: click (Inglês)

Noun

IPA: /ˈkli.kɨ/ Forms: cliques [feminine, plural]
  1. agrupamento social espontâneo, por simpatia e interesses comuns, dentro de um grupo maior
    Sense id: pt-clique-pt-noun-goo4Nxxb Categories (other): Sociologia (Português)
  2. agrupamento de pessoas com a finalidade de prejudicar alguém ou algo Tags: colloquial, pejorative
    Sense id: pt-clique-pt-noun-LWFIOsvO Categories (other): Coloquialismo (Português), Pejorativo (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: panelinha

Verb

IPA: /ˈkli.kɨ/
  1. primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo clicar Form of: clicar
    Sense id: pt-clique-pt-verb--cbOSSfA
  2. terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo clicar Form of: clicar
    Sense id: pt-clique-pt-verb-H3vIo27e
  3. terceira pessoa do singular do imperativo do verbo clicar Form of: clicar
    Sense id: pt-clique-pt-verb-ZVHAdXr4
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo inglês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ":Do inglês click⁽ᵉⁿ⁾.",
    ":Do francês clique⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "onomatopeia que representa som breve e seco"
      ],
      "id": "pt-clique-pt-intj-QCbumTdr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkli.kɨ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "clique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo inglês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ":Do inglês click⁽ᵉⁿ⁾.",
    ":Do francês clique⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cliques",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "barulho produzido por algum objeto ao ser completado um encaixe"
      ],
      "id": "pt-clique-pt-noun-vGf2dVYH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Informática (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ato de posicionar o ponteiro sobre uma representação da tela e apertar o botão do dispositivo que controla tal ponteiro, geralmente um rato (mouse)"
      ],
      "id": "pt-clique-pt-noun-OHhoDvtz",
      "topics": [
        "information-science"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fonética (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "som produzido pela entrada de ar pela boca"
      ],
      "id": "pt-clique-pt-noun-uZivOx4z",
      "raw_tags": [
        "Fonética"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ideia"
      ],
      "id": "pt-clique-pt-noun-XSKldqnx"
    },
    {
      "glosses": [
        "lembrança repentina"
      ],
      "id": "pt-clique-pt-noun-4S~SEkBE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkli.kɨ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "som clicante"
    },
    {
      "word": "som estalante"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "estalo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "click"
    }
  ],
  "word": "clique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ":Do francês clique⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cliques",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sociologia (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "agrupamento social espontâneo, por simpatia e interesses comuns, dentro de um grupo maior"
      ],
      "id": "pt-clique-pt-noun-goo4Nxxb",
      "raw_tags": [
        "Sociologia"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pejorativo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "agrupamento de pessoas com a finalidade de prejudicar alguém ou algo"
      ],
      "id": "pt-clique-pt-noun-LWFIOsvO",
      "tags": [
        "colloquial",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkli.kɨ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Brasileirismo, gíria"
      ],
      "word": "panelinha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "clique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "clicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo clicar"
      ],
      "id": "pt-clique-pt-verb--cbOSSfA"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "clicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo clicar"
      ],
      "id": "pt-clique-pt-verb-H3vIo27e"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "clicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo clicar"
      ],
      "id": "pt-clique-pt-verb-ZVHAdXr4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkli.kɨ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "clique"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo francês (Português)",
    "Entrada de étimo inglês (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Interjeição (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    ":Do inglês click⁽ᵉⁿ⁾.",
    ":Do francês clique⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "onomatopeia que representa som breve e seco"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkli.kɨ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "clique"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo francês (Português)",
    "Entrada de étimo inglês (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Interjeição (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    ":Do inglês click⁽ᵉⁿ⁾.",
    ":Do francês clique⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cliques",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "barulho produzido por algum objeto ao ser completado um encaixe"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Informática (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "ato de posicionar o ponteiro sobre uma representação da tela e apertar o botão do dispositivo que controla tal ponteiro, geralmente um rato (mouse)"
      ],
      "topics": [
        "information-science"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Fonética (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "som produzido pela entrada de ar pela boca"
      ],
      "raw_tags": [
        "Fonética"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ideia"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lembrança repentina"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkli.kɨ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "som clicante"
    },
    {
      "word": "som estalante"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "estalo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "click"
    }
  ],
  "word": "clique"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo francês (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Interjeição (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    ":Do francês clique⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cliques",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sociologia (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "agrupamento social espontâneo, por simpatia e interesses comuns, dentro de um grupo maior"
      ],
      "raw_tags": [
        "Sociologia"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)",
        "Pejorativo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "agrupamento de pessoas com a finalidade de prejudicar alguém ou algo"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkli.kɨ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Brasileirismo, gíria"
      ],
      "word": "panelinha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "clique"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Interjeição (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "clicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo clicar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "clicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo clicar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "clicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo clicar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkli.kɨ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "clique"
}

Download raw JSONL data for clique meaning in Português (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.