"cavado" meaning in Português

See cavado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /kɐ.ˈva.du/ Forms: cavados [masculine, plural], cavada [feminine, singular], cavadas [feminine, plural]
  1. que se cavou
    Sense id: pt-cavado-pt-adj-zQsvvNyy
  2. profundo (em se falando de decote de roupa)
    Sense id: pt-cavado-pt-adj-P4L2yGTY
  3. obtido por meios ilícitos (em se falando de faltas)
    Sense id: pt-cavado-pt-adj-evG1~5mt Categories (other): Futebol (Português), Gíria (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /kɐ.ˈva.du/ Forms: cavados [masculine, plural]
  1. cada uma das partes que se separam da partitura para cada instrumento
    Sense id: pt-cavado-pt-noun-7Blb8lKd Categories (other): Música (Português)
  2. região alongada de relativa pressão atmosférica baixa, frequentemente associada com frentes
    Sense id: pt-cavado-pt-noun-O1sPA5o7 Categories (other): Meteorologia (Português) Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim cavatum⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cavados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cavada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cavadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 04 de setembro de 2011",
          "text": "Sim, ele foi preso mas fugiu numa fuga espetacular, por um túnel cavado nos subterrâneos do próprio presídio e que ia dar Deus sabe onde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "que se cavou"
      ],
      "id": "pt-cavado-pt-adj-zQsvvNyy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 17 de julho de 2011",
          "text": "Macacão collant cavado no peito cabeludo, ele ajeita o penteado de mullets louro-farmácia, toma impulso, salta na horizontal e buf! acerta o peito do adversário com a sola das botinhas brancas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "profundo (em se falando de decote de roupa)"
      ],
      "id": "pt-cavado-pt-adj-P4L2yGTY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Futebol (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gíria (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 11 de novembro de 2010",
          "text": "\"Estou muito feliz. A partida foi difícil, os dois jogos foram complicados, teve erro de arbitragem no primeiro jogo (o time palmeirense reclamou de um gol anulado pelo juiz e de um pênalti cavado e convertido por Obina)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obtido por meios ilícitos (em se falando de faltas)"
      ],
      "id": "pt-cavado-pt-adj-evG1~5mt",
      "raw_tags": [
        "Futebol",
        "gíria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɐ.ˈva.du/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "cavado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim cavatum⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cavados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Música (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cada uma das partes que se separam da partitura para cada instrumento"
      ],
      "id": "pt-cavado-pt-noun-7Blb8lKd",
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meteorologia (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "região alongada de relativa pressão atmosférica baixa, frequentemente associada com frentes"
      ],
      "id": "pt-cavado-pt-noun-O1sPA5o7",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɐ.ˈva.du/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "cavado"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim cavatum⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cavados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cavada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cavadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 04 de setembro de 2011",
          "text": "Sim, ele foi preso mas fugiu numa fuga espetacular, por um túnel cavado nos subterrâneos do próprio presídio e que ia dar Deus sabe onde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "que se cavou"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 17 de julho de 2011",
          "text": "Macacão collant cavado no peito cabeludo, ele ajeita o penteado de mullets louro-farmácia, toma impulso, salta na horizontal e buf! acerta o peito do adversário com a sola das botinhas brancas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "profundo (em se falando de decote de roupa)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Futebol (Português)",
        "Gíria (Português)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 11 de novembro de 2010",
          "text": "\"Estou muito feliz. A partida foi difícil, os dois jogos foram complicados, teve erro de arbitragem no primeiro jogo (o time palmeirense reclamou de um gol anulado pelo juiz e de um pênalti cavado e convertido por Obina)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obtido por meios ilícitos (em se falando de faltas)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Futebol",
        "gíria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɐ.ˈva.du/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "cavado"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim cavatum⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cavados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Música (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "cada uma das partes que se separam da partitura para cada instrumento"
      ],
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Meteorologia (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "região alongada de relativa pressão atmosférica baixa, frequentemente associada com frentes"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɐ.ˈva.du/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "cavado"
}

Download raw JSONL data for cavado meaning in Português (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.