See abraço in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) deverbal regressivo de abraçar." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "junção daqueles em dificuldades" ] } ], "word": "abraço de afogados" }, { "senses": [ { "glosses": [ "gesto acadêmico" ] } ], "word": "abraço de paz" }, { "senses": [ { "glosses": [ "afetuoso; golpe de luta" ] } ], "word": "abraço de urso" }, { "senses": [ { "glosses": [ "traição" ] } ], "word": "abraço de tamanduá" } ], "forms": [ { "form": "abraços", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "ref": "Nhô Pai, \"Beijinho Doce\"", "text": "Um abraço apertado / Um suspiro dobrado / Que amor sem fim" } ], "glosses": [ "gesto de afeto no qual uma pessoa contorna com seus braços a outra pessoa, animal, objeto, etc., como forma de manifestar carinho, amizade, apoio, conforto, etc." ], "id": "pt-abraço-pt-noun-JfI39fh~" }, { "glosses": [ "forma amistosa de cumprimentar a outrem" ], "id": "pt-abraço-pt-noun-Ui3AIg-Q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "por extensão, demonstração de amizade, de afeto" ], "id": "pt-abraço-pt-noun-ZuAmtpof", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "ato de juntar, unir" ], "id": "pt-abraço-pt-noun-cx5DMRo8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Botânica (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "órgão ou apêndice de algumas plantas que se enrola em alguma base para fixar-se enquanto crescem, como em certas trepadeiras, leguminosas, etc." ], "id": "pt-abraço-pt-noun-pcXhbkHE", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arquitetura (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "elemento ornamental geralmente na forma de entrelaçamento de folhagens lavradas à volta da parte principal de uma coluna (fuste)" ], "id": "pt-abraço-pt-noun-iU2r4KBS", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zoologia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 74, 80 ] ], "ref": "Bernardo Esteves, artigo, revista Piauí - Folha de S. Paulo, nº 58, de outubro de 2013", "text": "O bugio provavelmente morreu em questão de minutos, mas a cobra manteve o abraço mortal por mais de meia hora, segurando-o de ponta-cabeça." } ], "glosses": [ "forma de defesa ou ataque de alguns animais" ], "id": "pt-abraço-pt-noun-uVrVDsbO", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "adeus; forma de despedida" ], "id": "pt-abraço-pt-noun-JAaWNCiM", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 38 ] ], "ref": "Gilberto Gil, Aquele Abraço", "text": "Alô torcida do Flamengo, aquele abraço." } ], "glosses": [ "por extensão, forma de dizer que algo ou alguém ficou para trás" ], "id": "pt-abraço-pt-noun-oJ2elZ0-", "tags": [ "Brazil", "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈbɾa.su/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈbɾa.so/ (Região Sul)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.bɾˈa.sʊ/ (Rio de Janeiro, São Paulo)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈbɾa.su/ [ɐˈβɾa.su]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐ.bɾˈa.su/ (Lisboa)", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ə.bɾˈa.sʊ/ (Díli)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/a.bɾˈa.sʊ/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/ɐ.brˈa.su/ (Maputo), AFI: /a.brˈa.sʊ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/a.brˈa.sʊ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] } ], "synonyms": [ { "word": "abraçamento" }, { "word": "amplexo" }, { "word": "fusão" }, { "word": "junção" }, { "word": "ligação" }, { "word": "união" }, { "word": "elo" }, { "word": "enliço" }, { "word": "gavinha" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Africâner", "lang_code": "af", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "omhelsing" }, { "lang": "Albanês", "lang_code": "sq", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "përqafim" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "Umarmung" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "معانقة" }, { "lang": "Aragonês", "lang_code": "an", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abrazata" }, { "lang": "Araucano", "lang_code": "arn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "rofül" }, { "lang": "Araucano", "lang_code": "arn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "pagkon" }, { "lang": "Basco", "lang_code": "eu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "besarkada" }, { "lang": "Basco", "lang_code": "eu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "besarkaldi" }, { "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "আলিংগ" }, { "lang": "Bretão", "lang_code": "br", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "briatadenn" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "прегръдка" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abraçada" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "objetí" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "拥抱" }, { "lang": "Croata", "lang_code": "hr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "zagrljaj" }, { "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "knus" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "objatie" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "objem" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abrazo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "brakumo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "cxirkauxbrako" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ĉirkaŭbrako" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "embamine" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "kallistamine" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "halaus" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "étreinte" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "embrassade" }, { "lang": "Friuliano", "lang_code": "fur", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abraç" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "aperta" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abrazo" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "apreixo" }, { "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "cofleidiad" }, { "lang": "Grego", "lang_code": "el", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "αγκάλιασμα" }, { "lang": "Grego", "lang_code": "el", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "εναγκαλισμός" }, { "lang": "Guarani", "lang_code": "gn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ñañuvã" }, { "lang": "Guzerate", "lang_code": "gu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "આલિંગન" }, { "lang": "Hebraico", "lang_code": "he", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "חיבוק" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "आलिंगन" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "आग़ोश" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "omarming" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "omhelzing" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ölelés" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "megölelés" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "átkarolás" }, { "lang": "Indonésio", "lang_code": "id", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "pelukan" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "hug" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "embrace" }, { "lang": "Irlandês", "lang_code": "ga", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "barróg" }, { "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "knús" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abbraccio" }, { "lang": "Japonês", "lang_code": "ja", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "抱擁" }, { "lang": "Latim", "lang_code": "la", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "amplexus" }, { "lang": "Latim", "lang_code": "la", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "complexus" }, { "lang": "Letão", "lang_code": "lv", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "apskāviens" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "apkabinimas" }, { "lang": "Maltês", "lang_code": "mt", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "tghannieqa" }, { "lang": "Marati", "lang_code": "mr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "आलिंगन" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abraço" }, { "lang": "Moksha", "lang_code": "mdf", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ashkurdama" }, { "lang": "Napolitano", "lang_code": "nap", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abbraccio" }, { "lang": "Napolitano", "lang_code": "nap", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "stregnuta" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "klem" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "آغوش" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "بغل" }, { "lang": "Piemontês", "lang_code": "pms", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ambrassada" }, { "lang": "Piemontês", "lang_code": "pms", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ambrass" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "uścisk" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "objęcie" }, { "lang": "Punjabi", "lang_code": "pa", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ਕਲਾਵਾ" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "îmbrățișare" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "объятие" }, { "lang": "Sânscrito", "lang_code": "sa", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "परिष्वंग" }, { "lang": "Sardo Campidanês", "lang_code": "sro", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abbrazidu" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "загрљај" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abbrazzu" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "kram" }, { "lang": "Tswana", "lang_code": "tn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "kampana" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "sarılmak" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "kucaklamak" }, { "lang": "Zulu", "lang_code": "zu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "gona" }, { "lang": "Zulu", "lang_code": "zu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "singatha" } ], "word": "abraço" } { "anagrams": [ { "word": "abarco" }, { "word": "abocar" }, { "word": "aboçar" }, { "word": "açobar" }, { "word": "bacaro" }, { "word": "bácaro" }, { "word": "bacorá" }, { "word": "bácora" }, { "word": "baraço" }, { "word": "broaca" }, { "word": "broaça" }, { "word": "cabora" }, { "word": "cabrão" }, { "word": "cárabo" }, { "word": "caroba" }, { "word": "rabaço" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) deverbal regressivo de abraçar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo abraçar" ], "id": "pt-abraço-pt-verb-QOfRr~u-" } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈbɾa.su/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈbɾa.so/ (Região Sul)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.bɾˈa.sʊ/ (Rio de Janeiro, São Paulo)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈbɾa.su/ [ɐˈβɾa.su]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐ.bɾˈa.su/ (Lisboa)", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ə.bɾˈa.sʊ/ (Díli)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/a.bɾˈa.sʊ/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/ɐ.brˈa.su/ (Maputo), AFI: /a.brˈa.sʊ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/a.brˈa.sʊ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abraço" }
{ "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com imagem (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) deverbal regressivo de abraçar." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "junção daqueles em dificuldades" ] } ], "word": "abraço de afogados" }, { "senses": [ { "glosses": [ "gesto acadêmico" ] } ], "word": "abraço de paz" }, { "senses": [ { "glosses": [ "afetuoso; golpe de luta" ] } ], "word": "abraço de urso" }, { "senses": [ { "glosses": [ "traição" ] } ], "word": "abraço de tamanduá" } ], "forms": [ { "form": "abraços", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "ref": "Nhô Pai, \"Beijinho Doce\"", "text": "Um abraço apertado / Um suspiro dobrado / Que amor sem fim" } ], "glosses": [ "gesto de afeto no qual uma pessoa contorna com seus braços a outra pessoa, animal, objeto, etc., como forma de manifestar carinho, amizade, apoio, conforto, etc." ] }, { "glosses": [ "forma amistosa de cumprimentar a outrem" ] }, { "categories": [ "Figurado (Português)" ], "glosses": [ "por extensão, demonstração de amizade, de afeto" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "ato de juntar, unir" ] }, { "categories": [ "Botânica (Português)" ], "glosses": [ "órgão ou apêndice de algumas plantas que se enrola em alguma base para fixar-se enquanto crescem, como em certas trepadeiras, leguminosas, etc." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Arquitetura (Português)" ], "glosses": [ "elemento ornamental geralmente na forma de entrelaçamento de folhagens lavradas à volta da parte principal de uma coluna (fuste)" ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Zoologia (Português)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 74, 80 ] ], "ref": "Bernardo Esteves, artigo, revista Piauí - Folha de S. Paulo, nº 58, de outubro de 2013", "text": "O bugio provavelmente morreu em questão de minutos, mas a cobra manteve o abraço mortal por mais de meia hora, segurando-o de ponta-cabeça." } ], "glosses": [ "forma de defesa ou ataque de alguns animais" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)", "Figurado (Português)" ], "glosses": [ "adeus; forma de despedida" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)", "Figurado (Português)", "Português brasileiro" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 38 ] ], "ref": "Gilberto Gil, Aquele Abraço", "text": "Alô torcida do Flamengo, aquele abraço." } ], "glosses": [ "por extensão, forma de dizer que algo ou alguém ficou para trás" ], "tags": [ "Brazil", "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈbɾa.su/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈbɾa.so/ (Região Sul)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.bɾˈa.sʊ/ (Rio de Janeiro, São Paulo)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈbɾa.su/ [ɐˈβɾa.su]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐ.bɾˈa.su/ (Lisboa)", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ə.bɾˈa.sʊ/ (Díli)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/a.bɾˈa.sʊ/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/ɐ.brˈa.su/ (Maputo), AFI: /a.brˈa.sʊ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/a.brˈa.sʊ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] } ], "synonyms": [ { "word": "abraçamento" }, { "word": "amplexo" }, { "word": "fusão" }, { "word": "junção" }, { "word": "ligação" }, { "word": "união" }, { "word": "elo" }, { "word": "enliço" }, { "word": "gavinha" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Africâner", "lang_code": "af", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "omhelsing" }, { "lang": "Albanês", "lang_code": "sq", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "përqafim" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "Umarmung" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "معانقة" }, { "lang": "Aragonês", "lang_code": "an", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abrazata" }, { "lang": "Araucano", "lang_code": "arn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "rofül" }, { "lang": "Araucano", "lang_code": "arn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "pagkon" }, { "lang": "Basco", "lang_code": "eu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "besarkada" }, { "lang": "Basco", "lang_code": "eu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "besarkaldi" }, { "lang": "Bengali", "lang_code": "bn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "আলিংগ" }, { "lang": "Bretão", "lang_code": "br", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "briatadenn" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "прегръдка" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abraçada" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "objetí" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "拥抱" }, { "lang": "Croata", "lang_code": "hr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "zagrljaj" }, { "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "knus" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "objatie" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "objem" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abrazo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "brakumo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "cxirkauxbrako" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ĉirkaŭbrako" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "embamine" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "kallistamine" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "halaus" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "étreinte" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "embrassade" }, { "lang": "Friuliano", "lang_code": "fur", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abraç" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "aperta" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abrazo" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "apreixo" }, { "lang": "Galês", "lang_code": "cy", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "cofleidiad" }, { "lang": "Grego", "lang_code": "el", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "αγκάλιασμα" }, { "lang": "Grego", "lang_code": "el", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "εναγκαλισμός" }, { "lang": "Guarani", "lang_code": "gn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ñañuvã" }, { "lang": "Guzerate", "lang_code": "gu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "આલિંગન" }, { "lang": "Hebraico", "lang_code": "he", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "חיבוק" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "आलिंगन" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "आग़ोश" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "omarming" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "omhelzing" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ölelés" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "megölelés" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "átkarolás" }, { "lang": "Indonésio", "lang_code": "id", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "pelukan" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "hug" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "embrace" }, { "lang": "Irlandês", "lang_code": "ga", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "barróg" }, { "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "knús" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abbraccio" }, { "lang": "Japonês", "lang_code": "ja", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "抱擁" }, { "lang": "Latim", "lang_code": "la", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "amplexus" }, { "lang": "Latim", "lang_code": "la", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "complexus" }, { "lang": "Letão", "lang_code": "lv", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "apskāviens" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "apkabinimas" }, { "lang": "Maltês", "lang_code": "mt", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "tghannieqa" }, { "lang": "Marati", "lang_code": "mr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "आलिंगन" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abraço" }, { "lang": "Moksha", "lang_code": "mdf", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ashkurdama" }, { "lang": "Napolitano", "lang_code": "nap", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abbraccio" }, { "lang": "Napolitano", "lang_code": "nap", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "stregnuta" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "klem" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "آغوش" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "بغل" }, { "lang": "Piemontês", "lang_code": "pms", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ambrassada" }, { "lang": "Piemontês", "lang_code": "pms", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ambrass" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "uścisk" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "objęcie" }, { "lang": "Punjabi", "lang_code": "pa", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "ਕਲਾਵਾ" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "îmbrățișare" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "объятие" }, { "lang": "Sânscrito", "lang_code": "sa", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "परिष्वंग" }, { "lang": "Sardo Campidanês", "lang_code": "sro", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abbrazidu" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "загрљај" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "abbrazzu" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "kram" }, { "lang": "Tswana", "lang_code": "tn", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "kampana" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "sarılmak" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "kucaklamak" }, { "lang": "Zulu", "lang_code": "zu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "gona" }, { "lang": "Zulu", "lang_code": "zu", "sense": "e 2 (gesto com os braços", "sense_index": 1, "word": "singatha" } ], "word": "abraço" } { "anagrams": [ { "word": "abarco" }, { "word": "abocar" }, { "word": "aboçar" }, { "word": "açobar" }, { "word": "bacaro" }, { "word": "bácaro" }, { "word": "bacorá" }, { "word": "bácora" }, { "word": "baraço" }, { "word": "broaca" }, { "word": "broaça" }, { "word": "cabora" }, { "word": "cabrão" }, { "word": "cárabo" }, { "word": "caroba" }, { "word": "rabaço" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com imagem (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Forma verbal (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) deverbal regressivo de abraçar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo abraçar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈbɾa.su/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈbɾa.so/ (Região Sul)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/a.bɾˈa.sʊ/ (Rio de Janeiro, São Paulo)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈbɾa.su/ [ɐˈβɾa.su]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ɐ.bɾˈa.su/ (Lisboa)", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ə.bɾˈa.sʊ/ (Díli)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/a.bɾˈa.sʊ/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/ɐ.brˈa.su/ (Maputo), AFI: /a.brˈa.sʊ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/a.brˈa.sʊ/ (coloquial)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abraço" }
Download raw JSONL data for abraço meaning in Português (14.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.