"trapo" meaning in Português

See trapo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtɾa.pu/, /"t4a.pu/ [X-SAMPA], /ˈtɾa.pu/ Forms: trapos [masculine, plural]
  1. pedaço de pano velho ou usado
    Sense id: pt-trapo-pt-noun-wkuYV3xw
  2. vestimenta velha e rota
    Sense id: pt-trapo-pt-noun-jjdKiBmp
  3. sedimentação com aparência de trapo, comum em bebidas fermentadas
    Sense id: pt-trapo-pt-noun-eVSAIOsP
  4. degradado, decadente Tags: figuratively
    Sense id: pt-trapo-pt-noun-r0MBCz86 Categories (other): Figurado (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (pedaço de pano velho ou usado): farrapo [Brazil], frangalho [Brazil], molambo [Brazil] Translations (e 2): rag (Inglês), tatter (Inglês), trasa (Sueco)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "optar"
    },
    {
      "word": "parto"
    },
    {
      "word": "porta"
    },
    {
      "word": "prato"
    },
    {
      "word": "rapto"
    },
    {
      "word": "topar"
    },
    {
      "word": "tropa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De origem provavelmente céltica, adaptada para o latim tardio sob a forma drappu."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "casar"
          ],
          "raw_tags": [
            "Trás-os-Montes"
          ]
        }
      ],
      "word": "juntar os trapos"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "caluniar, insultar, maltratar"
          ],
          "raw_tags": [
            "Trás-os-Montes"
          ]
        }
      ],
      "word": "pôr como um trapo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trapos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pedaço de pano velho ou usado"
      ],
      "id": "pt-trapo-pt-noun-wkuYV3xw"
    },
    {
      "glosses": [
        "vestimenta velha e rota"
      ],
      "id": "pt-trapo-pt-noun-jjdKiBmp"
    },
    {
      "glosses": [
        "sedimentação com aparência de trapo, comum em bebidas fermentadas"
      ],
      "id": "pt-trapo-pt-noun-eVSAIOsP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "degradado, decadente"
      ],
      "id": "pt-trapo-pt-noun-r0MBCz86",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾa.pu/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"t4a.pu/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana"
      ],
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾa.pu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "pedaço de pano velho ou usado",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "farrapo"
    },
    {
      "sense": "pedaço de pano velho ou usado",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "frangalho"
    },
    {
      "sense": "pedaço de pano velho ou usado",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "molambo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "e 2",
      "sense_index": 1,
      "word": "rag"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "e 2",
      "sense_index": 1,
      "word": "tatter"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "e 2",
      "sense_index": 1,
      "word": "trasa"
    }
  ],
  "word": "trapo"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "optar"
    },
    {
      "word": "parto"
    },
    {
      "word": "porta"
    },
    {
      "word": "prato"
    },
    {
      "word": "rapto"
    },
    {
      "word": "topar"
    },
    {
      "word": "tropa"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De origem provavelmente céltica, adaptada para o latim tardio sob a forma drappu."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "casar"
          ],
          "raw_tags": [
            "Trás-os-Montes"
          ]
        }
      ],
      "word": "juntar os trapos"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "caluniar, insultar, maltratar"
          ],
          "raw_tags": [
            "Trás-os-Montes"
          ]
        }
      ],
      "word": "pôr como um trapo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trapos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pedaço de pano velho ou usado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vestimenta velha e rota"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sedimentação com aparência de trapo, comum em bebidas fermentadas"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "degradado, decadente"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾa.pu/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/\"t4a.pu/",
      "raw_tags": [
        "Paulistana"
      ],
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾa.pu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "pedaço de pano velho ou usado",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "farrapo"
    },
    {
      "sense": "pedaço de pano velho ou usado",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "frangalho"
    },
    {
      "sense": "pedaço de pano velho ou usado",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "molambo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "e 2",
      "sense_index": 1,
      "word": "rag"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "e 2",
      "sense_index": 1,
      "word": "tatter"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "e 2",
      "sense_index": 1,
      "word": "trasa"
    }
  ],
  "word": "trapo"
}

Download raw JSONL data for trapo meaning in Português (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.