See tatá in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjeição (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De interjeição, definição 2, expressa despedimento, do inglês ta-ta." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "pos_title": "Interjeição", "senses": [ { "glosses": [ "designação de que nos recordámos repentinamente de alguma coisa" ], "id": "pt-tatá-pt-intj-IHNekS-m" }, { "examples": [ { "ref": ", Eduardo Medeiros, , Ndjira, página: 111", "text": "Contos populares moçambicanos" }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "text": "— Tatá, padrinho." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "text": "— Tatá, afilhado." }, { "ref": ", Guilherme de Melo, , Livraria Bertrand, página: 189", "text": "A sombra dos dias: romance" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 67 ] ], "text": "— Óptimo. Fica então acordado para amanhã. Pronto, até logo... Tatá!" }, { "ref": ", Vavy Pacheco Borges, , Boitempo Editorial, página: ?", "text": "Ruy Guerra: paixão escancarada" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "E se despedia: “Tatá [até logo], mamã, para si, papá e Lalá, muitos beijos do Ruca”." } ], "glosses": [ "expressa despedimento" ], "id": "pt-tatá-pt-intj-gXI4nQ5I" } ], "translations": [ { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "ta ta" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "ta-ta" } ], "word": "tatá" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjeição (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De interjeição, definição 2, expressa despedimento, do inglês ta-ta." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "papá" ], "id": "pt-tatá-pt-noun-0ZPfSu6d" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fogo" ], "id": "pt-tatá-pt-noun-AIEus5ho", "raw_tags": [ "tupi" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "espécie de arcanjo" ], "id": "pt-tatá-pt-noun-DRrpzQvR", "raw_tags": [ "nas macumbas" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense_index": 1, "word": "Vati" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 1, "word": "tatínek" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense_index": 1, "word": "papá" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense_index": 1, "word": "papa" } ], "word": "tatá" }
{ "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo inglês (Português)", "Interjeição (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "De interjeição, definição 2, expressa despedimento, do inglês ta-ta." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "pos_title": "Interjeição", "senses": [ { "glosses": [ "designação de que nos recordámos repentinamente de alguma coisa" ] }, { "examples": [ { "ref": ", Eduardo Medeiros, , Ndjira, página: 111", "text": "Contos populares moçambicanos" }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "text": "— Tatá, padrinho." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "text": "— Tatá, afilhado." }, { "ref": ", Guilherme de Melo, , Livraria Bertrand, página: 189", "text": "A sombra dos dias: romance" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 67 ] ], "text": "— Óptimo. Fica então acordado para amanhã. Pronto, até logo... Tatá!" }, { "ref": ", Vavy Pacheco Borges, , Boitempo Editorial, página: ?", "text": "Ruy Guerra: paixão escancarada" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "E se despedia: “Tatá [até logo], mamã, para si, papá e Lalá, muitos beijos do Ruca”." } ], "glosses": [ "expressa despedimento" ] } ], "translations": [ { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "ta ta" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "ta-ta" } ], "word": "tatá" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo inglês (Português)", "Interjeição (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "De interjeição, definição 2, expressa despedimento, do inglês ta-ta." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "papá" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "fogo" ], "raw_tags": [ "tupi" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "espécie de arcanjo" ], "raw_tags": [ "nas macumbas" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense_index": 1, "word": "Vati" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": 1, "word": "tatínek" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense_index": 1, "word": "papá" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense_index": 1, "word": "papa" } ], "word": "tatá" }
Download raw JSONL data for tatá meaning in Português (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.