"sereno" meaning in Português

See sereno in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /sɨ.ˈɾe.nu/ Forms: serenos [masculine, plural], serena [feminine, singular], serenas [feminine, plural]
  1. céu aberto, sem nuvens
    Sense id: pt-sereno-pt-adj-M-jl8hfw
  2. ajuizado, impassível, manso, prudente
    Sense id: pt-sereno-pt-adj-nHUpJKab
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: calmo, ponderado, sensato, tranquilo Translations: sereno (Espanhol), serene (Inglês), sereno (Italiano), sereno (Mirandês)

Noun

IPA: /sɨ.ˈɾe.nu/ Forms: serenos [masculine, plural]
  1. orvalho noturno; rocio
    Sense id: pt-sereno-pt-noun-m8L7G4fA
  2. garoa
    Sense id: pt-sereno-pt-noun-4OkukfZV
  3. relento
    Sense id: pt-sereno-pt-noun-S4fA1ABg
  4. o ar livre (à noite) Tags: Brazil
    Sense id: pt-sereno-pt-noun-Q7JOaKny Categories (other): Português brasileiro
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: sereno (Italiano)

Verb

IPA: /sɨ.ˈɾe.nu/
  1. primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo serenar Form of: serenar
    Sense id: pt-sereno-pt-verb-A-HunvYC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "claro"
    },
    {
      "word": "límpido"
    },
    {
      "word": "nublado"
    },
    {
      "word": "imprudente"
    },
    {
      "word": "intranquilo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "serenos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "serena",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "serenas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Que bela noite serena.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "céu aberto, sem nuvens"
      ],
      "id": "pt-sereno-pt-adj-M-jl8hfw"
    },
    {
      "glosses": [
        "ajuizado, impassível, manso, prudente"
      ],
      "id": "pt-sereno-pt-adj-nHUpJKab"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɨ.ˈɾe.nu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calmo"
    },
    {
      "word": "ponderado"
    },
    {
      "word": "sensato"
    },
    {
      "word": "tranquilo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sereno"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "serene"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "sereno"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "sereno"
    }
  ],
  "word": "sereno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "serenos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "phraseology": [
    {
      "sense": "na festa, ficar do lado de fora",
      "word": "ficar no sereno"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "orvalho noturno; rocio"
      ],
      "id": "pt-sereno-pt-noun-m8L7G4fA"
    },
    {
      "glosses": [
        "garoa"
      ],
      "id": "pt-sereno-pt-noun-4OkukfZV"
    },
    {
      "glosses": [
        "relento"
      ],
      "id": "pt-sereno-pt-noun-S4fA1ABg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "o ar livre (à noite)"
      ],
      "id": "pt-sereno-pt-noun-Q7JOaKny",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɨ.ˈɾe.nu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "sereno"
    }
  ],
  "word": "sereno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "serenar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo serenar"
      ],
      "id": "pt-sereno-pt-verb-A-HunvYC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɨ.ˈɾe.nu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sereno"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "claro"
    },
    {
      "word": "límpido"
    },
    {
      "word": "nublado"
    },
    {
      "word": "imprudente"
    },
    {
      "word": "intranquilo"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "serenos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "serena",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "serenas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Que bela noite serena.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "céu aberto, sem nuvens"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ajuizado, impassível, manso, prudente"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɨ.ˈɾe.nu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calmo"
    },
    {
      "word": "ponderado"
    },
    {
      "word": "sensato"
    },
    {
      "word": "tranquilo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sereno"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "serene"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "sereno"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "sereno"
    }
  ],
  "word": "sereno"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "serenos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "phraseology": [
    {
      "sense": "na festa, ficar do lado de fora",
      "word": "ficar no sereno"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "orvalho noturno; rocio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "garoa"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "relento"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "o ar livre (à noite)"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɨ.ˈɾe.nu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "sereno"
    }
  ],
  "word": "sereno"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "serenar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo serenar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɨ.ˈɾe.nu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sereno"
}

Download raw JSONL data for sereno meaning in Português (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.