"medida" meaning in Português

See medida in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mɨ.ˈdi.dɐ/ [Portugal] Forms: medidas [feminine, plural]
  1. determinada grandeza que serve de padrão para avaliar outra
    Sense id: pt-medida-pt-noun-DBX8UTUV
  2. razão existente entre uma grandeza e outra tomada como unidade
    Sense id: pt-medida-pt-noun-FgbGQr~Z
  3. medição
    Sense id: pt-medida-pt-noun-LUZnQ5uE
  4. precaução
    Sense id: pt-medida-pt-noun-~Ji~9lyp
  5. providência
    Sense id: pt-medida-pt-noun-NfQG2jrB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (o ato de medir): catun (Cocama), medida (Espanhol), measure (Inglês), 計り (Japonês), メジャー (Japonês) Translations (providência): measure (Inglês), 対策 (Japonês)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) medir + -ida."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ao mesmo tempo que."
          ]
        }
      ],
      "word": "à medida que"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "à justa; com tudo ponderado."
          ]
        }
      ],
      "word": "com conta, peso e medida"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "deixar satisfeito."
          ]
        }
      ],
      "word": "encher as medidas"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "denominação genérica das medidas cujo objeto é salvaguardar o direito ou os interesses das partes na ação principal (por exemplo, arresto, cauções, vistorias, busca e apreensão etc)."
          ]
        }
      ],
      "word": "medida cautelar"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "medida cautelar requerida no curso da ação principal."
          ]
        }
      ],
      "word": "medida preventiva"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "olhar de forma provocatória, como que preparando um confronto físico."
          ],
          "tags": [
            "popular"
          ]
        }
      ],
      "word": "tirar as medidas"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "medidas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "determinada grandeza que serve de padrão para avaliar outra"
      ],
      "id": "pt-medida-pt-noun-DBX8UTUV"
    },
    {
      "glosses": [
        "razão existente entre uma grandeza e outra tomada como unidade"
      ],
      "id": "pt-medida-pt-noun-FgbGQr~Z"
    },
    {
      "glosses": [
        "medição"
      ],
      "id": "pt-medida-pt-noun-LUZnQ5uE"
    },
    {
      "glosses": [
        "precaução"
      ],
      "id": "pt-medida-pt-noun-~Ji~9lyp"
    },
    {
      "glosses": [
        "providência"
      ],
      "id": "pt-medida-pt-noun-NfQG2jrB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɨ.ˈdi.dɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Cocama",
      "lang_code": "cod",
      "sense": "o ato de medir",
      "word": "catun"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "o ato de medir",
      "word": "medida"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "o ato de medir",
      "word": "measure"
    },
    {
      "lang": "Japonês",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "o ato de medir",
      "word": "計り"
    },
    {
      "lang": "Japonês",
      "lang_code": "ja",
      "raw_tags": [
        "hakari; mejā"
      ],
      "sense": "o ato de medir",
      "word": "メジャー"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "providência",
      "word": "measure"
    },
    {
      "lang": "Japonês",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "providência",
      "word": "対策"
    }
  ],
  "word": "medida"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) medir + -ida."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ao mesmo tempo que."
          ]
        }
      ],
      "word": "à medida que"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "à justa; com tudo ponderado."
          ]
        }
      ],
      "word": "com conta, peso e medida"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "deixar satisfeito."
          ]
        }
      ],
      "word": "encher as medidas"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "denominação genérica das medidas cujo objeto é salvaguardar o direito ou os interesses das partes na ação principal (por exemplo, arresto, cauções, vistorias, busca e apreensão etc)."
          ]
        }
      ],
      "word": "medida cautelar"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "medida cautelar requerida no curso da ação principal."
          ]
        }
      ],
      "word": "medida preventiva"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "olhar de forma provocatória, como que preparando um confronto físico."
          ],
          "tags": [
            "popular"
          ]
        }
      ],
      "word": "tirar as medidas"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "medidas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "determinada grandeza que serve de padrão para avaliar outra"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "razão existente entre uma grandeza e outra tomada como unidade"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "medição"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "precaução"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "providência"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɨ.ˈdi.dɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Cocama",
      "lang_code": "cod",
      "sense": "o ato de medir",
      "word": "catun"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "o ato de medir",
      "word": "medida"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "o ato de medir",
      "word": "measure"
    },
    {
      "lang": "Japonês",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "o ato de medir",
      "word": "計り"
    },
    {
      "lang": "Japonês",
      "lang_code": "ja",
      "raw_tags": [
        "hakari; mejā"
      ],
      "sense": "o ato de medir",
      "word": "メジャー"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "providência",
      "word": "measure"
    },
    {
      "lang": "Japonês",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "providência",
      "word": "対策"
    }
  ],
  "word": "medida"
}

Download raw JSONL data for medida meaning in Português (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.