"ilharga" meaning in Português

See ilharga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. ilhal, flanco, partes laterais do abdomem
    Sense id: pt-ilharga-pt-noun-uHh30aIy
  2. parte lateral de qualquer corpo ou objeto
    Sense id: pt-ilharga-pt-noun-gWlN-Tzx
  3. bordo de navio
    Sense id: pt-ilharga-pt-noun-Ma2va2W7 Categories (other): Náutica (Português) Topics: nautical
  4. a parte lateral da caixa ressoante de intrumentos de corda, como a viola ou o violino, entre os tampos
    Sense id: pt-ilharga-pt-noun-KXfTjXQT Categories (other): Música (Português)
  5. esteio; aquela pessoa que apoia ou ampara
    Sense id: pt-ilharga-pt-noun-1TB9wtn8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-ilharga-pt-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim ilia, por uma suposta forma *iliarica."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ilhal, flanco, partes laterais do abdomem"
      ],
      "id": "pt-ilharga-pt-noun-uHh30aIy"
    },
    {
      "glosses": [
        "parte lateral de qualquer corpo ou objeto"
      ],
      "id": "pt-ilharga-pt-noun-gWlN-Tzx",
      "raw_tags": [
        "por extensão"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Náutica (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bordo de navio"
      ],
      "id": "pt-ilharga-pt-noun-Ma2va2W7",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Música (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a parte lateral da caixa ressoante de intrumentos de corda, como a viola ou o violino, entre os tampos"
      ],
      "id": "pt-ilharga-pt-noun-KXfTjXQT",
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "esteio; aquela pessoa que apoia ou ampara"
      ],
      "id": "pt-ilharga-pt-noun-1TB9wtn8",
      "raw_tags": [
        "figuradamente"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ilharga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim ilia, por uma suposta forma *iliarica."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-ilharga-pt-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "ilharga"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim ilia, por uma suposta forma *iliarica."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ilhal, flanco, partes laterais do abdomem"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "parte lateral de qualquer corpo ou objeto"
      ],
      "raw_tags": [
        "por extensão"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Náutica (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "bordo de navio"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Música (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "a parte lateral da caixa ressoante de intrumentos de corda, como a viola ou o violino, entre os tampos"
      ],
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "esteio; aquela pessoa que apoia ou ampara"
      ],
      "raw_tags": [
        "figuradamente"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ilharga"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim ilia, por uma suposta forma *iliarica."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "ilharga"
}

Download raw JSONL data for ilharga meaning in Português (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.