"gosto" meaning in Português

See gosto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡoʃ.tu/ Forms: gostos [masculine, plural]
  1. paladar, um dos cinco sentidos, que permite diferenciar sabores
    Sense id: pt-gosto-pt-noun-GJBY~Fi4
  2. o sabor apercebido:
    Sense id: pt-gosto-pt-noun-bbgZ~agu
  3. prazer, simpatia, contentamento, boa vontade: Tags: figuratively
    Sense id: pt-gosto-pt-noun-NzW2KH7c Categories (other): Figurado (Português)
  4. sentido ou capacidade de avaliar a estética, padrões artísticos: Tags: figuratively
    Sense id: pt-gosto-pt-noun-63I6QWXK Categories (other): Figurado (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (, 2 e 4 (paladar, sabor, sentido): sabor (Espanhol), goût (Francês), taste (Inglês), gùsto (Italiano), gusto (Mirandês) Translations (prazer, simpatia, contentamento, boa vontade): pleasure (Inglês), gusto (Mirandês)

Verb

IPA: /ˈɡoʃ.tu/
  1. primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo gostar Form of: gostar
    Sense id: pt-gosto-pt-verb-col8dI5g
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "a gosto"
    },
    {
      "word": "pegar gosto pela coisa"
    },
    {
      "word": "tomar gosto pela coisa"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gostos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "paladar, um dos cinco sentidos, que permite diferenciar sabores"
      ],
      "id": "pt-gosto-pt-noun-GJBY~Fi4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tinha um agradável gosto agridoce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o sabor apercebido:"
      ],
      "id": "pt-gosto-pt-noun-bbgZ~agu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Foi com gosto que os recebi em minha casa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prazer, simpatia, contentamento, boa vontade:"
      ],
      "id": "pt-gosto-pt-noun-NzW2KH7c",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "O gosto do crítico nem sempre coincide com o do autor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sentido ou capacidade de avaliar a estética, padrões artísticos:"
      ],
      "id": "pt-gosto-pt-noun-63I6QWXK",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡoʃ.tu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": ", 2 e 4 (paladar, sabor, sentido",
      "sense_index": 1,
      "word": "sabor"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": ", 2 e 4 (paladar, sabor, sentido",
      "sense_index": 1,
      "word": "taste"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense": ", 2 e 4 (paladar, sabor, sentido",
      "sense_index": 1,
      "word": "gùsto"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense": ", 2 e 4 (paladar, sabor, sentido",
      "sense_index": 1,
      "word": "goût"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "sense": ", 2 e 4 (paladar, sabor, sentido",
      "sense_index": 1,
      "word": "gusto"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "prazer, simpatia, contentamento, boa vontade",
      "sense_index": 3,
      "word": "pleasure"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "sense": "prazer, simpatia, contentamento, boa vontade",
      "sense_index": 3,
      "word": "gusto"
    }
  ],
  "word": "gosto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gostar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo gostar"
      ],
      "id": "pt-gosto-pt-verb-col8dI5g"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡoʃ.tu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gosto"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "a gosto"
    },
    {
      "word": "pegar gosto pela coisa"
    },
    {
      "word": "tomar gosto pela coisa"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gostos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "paladar, um dos cinco sentidos, que permite diferenciar sabores"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tinha um agradável gosto agridoce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o sabor apercebido:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Português)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Foi com gosto que os recebi em minha casa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prazer, simpatia, contentamento, boa vontade:"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Português)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "O gosto do crítico nem sempre coincide com o do autor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sentido ou capacidade de avaliar a estética, padrões artísticos:"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡoʃ.tu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "sense": ", 2 e 4 (paladar, sabor, sentido",
      "sense_index": 1,
      "word": "sabor"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": ", 2 e 4 (paladar, sabor, sentido",
      "sense_index": 1,
      "word": "taste"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense": ", 2 e 4 (paladar, sabor, sentido",
      "sense_index": 1,
      "word": "gùsto"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "sense": ", 2 e 4 (paladar, sabor, sentido",
      "sense_index": 1,
      "word": "goût"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "sense": ", 2 e 4 (paladar, sabor, sentido",
      "sense_index": 1,
      "word": "gusto"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "prazer, simpatia, contentamento, boa vontade",
      "sense_index": 3,
      "word": "pleasure"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "sense": "prazer, simpatia, contentamento, boa vontade",
      "sense_index": 3,
      "word": "gusto"
    }
  ],
  "word": "gosto"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gostar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo gostar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡoʃ.tu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gosto"
}

Download raw JSONL data for gosto meaning in Português (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.