See fuga in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim fuga⁽ˡᵃ⁾. (Datação: século XIV)", "Do italiano fuga⁽ⁱᵗ⁾. (Datação: 1713)" ], "forms": [ { "form": "fugas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ato ou efeito de fugir" ], "id": "pt-fuga-pt-noun-y-ZL7sZy" }, { "glosses": [ "evasão" ], "id": "pt-fuga-pt-noun-ktITIjvD" }, { "glosses": [ "retirada" ], "id": "pt-fuga-pt-noun-bdocMVWA" }, { "examples": [ { "text": "A fuga de documentos na sexta-feira provocou alvoroço" } ], "glosses": [ "transmissão sem consentimento de forma de informação para fora de organização ou entidade" ], "id": "pt-fuga-pt-noun-5fGDMenV" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfu.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈfu.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "vazamento" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 4, "word": "leak" } ], "word": "fuga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do italiano fuga⁽ⁱᵗ⁾. (Datação: 1713)" ], "forms": [ { "form": "fugas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Música (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "composição musical em que uma melodia se torna contraponto de outra melodia, e assim sucessivamente" ], "id": "pt-fuga-pt-noun--mgmDNip", "raw_tags": [ "Música" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfu.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "diminutive" ], "word": "fugueta" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "fugue" } ], "word": "fuga" }
{ "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo italiano (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim fuga⁽ˡᵃ⁾. (Datação: século XIV)", "Do italiano fuga⁽ⁱᵗ⁾. (Datação: 1713)" ], "forms": [ { "form": "fugas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ato ou efeito de fugir" ] }, { "glosses": [ "evasão" ] }, { "glosses": [ "retirada" ] }, { "examples": [ { "text": "A fuga de documentos na sexta-feira provocou alvoroço" } ], "glosses": [ "transmissão sem consentimento de forma de informação para fora de organização ou entidade" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfu.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈfu.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "vazamento" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense_index": 4, "word": "leak" } ], "word": "fuga" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo italiano (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do italiano fuga⁽ⁱᵗ⁾. (Datação: 1713)" ], "forms": [ { "form": "fugas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Música (Português)" ], "glosses": [ "composição musical em que uma melodia se torna contraponto de outra melodia, e assim sucessivamente" ], "raw_tags": [ "Música" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfu.ɡɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "diminutive" ], "word": "fugueta" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "fugue" } ], "word": "fuga" }
Download raw JSONL data for fuga meaning in Português (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.