See consigo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Pronome: Junção pleonástica do latim cum “com” + secum “consigo”, este de se “si” + cum. Secum então tornara-se sigo, agora obsoleto." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "senses": [ { "glosses": [ "em companhia de si, equivalente a com si" ], "id": "pt-consigo-pt-pron-4TmoAXjt" }, { "glosses": [ "em companhia de si, equivalente a com si", "masculino singular: com ele mesmo" ], "id": "pt-consigo-pt-pron-8Fgf6iqn" }, { "glosses": [ "em companhia de si, equivalente a com si", "feminino singular: com ela mesma" ], "id": "pt-consigo-pt-pron-N4TgjsCe" }, { "glosses": [ "em companhia de si, equivalente a com si", "masculino plural: com eles mesmos" ], "id": "pt-consigo-pt-pron-kVgxE5V7" }, { "glosses": [ "em companhia de si, equivalente a com si", "feminino plural: com elas mesmas" ], "id": "pt-consigo-pt-pron-XXrCru4v" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kõ.ˈsi.ɡo̝/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/kõ.ˈsi.ɡu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "reflexive", "third-person" ], "word": "consigo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Pronome: Junção pleonástica do latim cum “com” + secum “consigo”, este de se “si” + cum. Secum então tornara-se sigo, agora obsoleto." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conseguir" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo conseguir" ], "id": "pt-consigo-pt-verb-81dQzPIB" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kõ.ˈsi.ɡo̝/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/kõ.ˈsi.ɡu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "consigo" }
{ "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)" ], "etymology_texts": [ "Pronome: Junção pleonástica do latim cum “com” + secum “consigo”, este de se “si” + cum. Secum então tornara-se sigo, agora obsoleto." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "senses": [ { "glosses": [ "em companhia de si, equivalente a com si" ] }, { "glosses": [ "em companhia de si, equivalente a com si", "masculino singular: com ele mesmo" ] }, { "glosses": [ "em companhia de si, equivalente a com si", "feminino singular: com ela mesma" ] }, { "glosses": [ "em companhia de si, equivalente a com si", "masculino plural: com eles mesmos" ] }, { "glosses": [ "em companhia de si, equivalente a com si", "feminino plural: com elas mesmas" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kõ.ˈsi.ɡo̝/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/kõ.ˈsi.ɡu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "reflexive", "third-person" ], "word": "consigo" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)" ], "etymology_texts": [ "Pronome: Junção pleonástica do latim cum “com” + secum “consigo”, este de se “si” + cum. Secum então tornara-se sigo, agora obsoleto." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "conseguir" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo conseguir" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kõ.ˈsi.ɡo̝/", "raw_tags": [ "Carioca" ] }, { "ipa": "/kõ.ˈsi.ɡu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "consigo" }
Download raw JSONL data for consigo meaning in Português (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.