"carão" meaning in Português

See carão in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: carões [masculine, plural]
  1. vergonha em público
    Sense id: pt-carão-pt-noun-zCr8lZvv
  2. repreensão severa
    Sense id: pt-carão-pt-noun-yzpBjY~8
  3. atitude esnobe, ares de importância, "blasé"
    Sense id: pt-carão-pt-noun-rnp9eZ0m
  4. cara grande
    Sense id: pt-carão-pt-noun-Wx1BG~ci
  5. carantonha : (cara feia, carranca)
    Sense id: pt-carão-pt-noun-qGv~jKdj
  6. epiderme do rosto
    Sense id: pt-carão-pt-noun-mGAZJN0Z
  7. esponja coralínea
    Sense id: pt-carão-pt-noun-Sh59kJG8 Categories (other): Português timorense
  8. coração da maçã; interior da castanha, da noz, interno das pevides Tags: Galicia
    Sense id: pt-carão-pt-noun-MNH-kZqn Categories (other): Dialeto transmontano, Português galego
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (atitude esnobe): airs (Inglês) Translations (cara grande): big face (Inglês) Translations (carantonha): long face (Inglês), frown (Inglês), scowl (Inglês) Translations (repreensão severa): harsh reprehension (Inglês)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "a carão"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              75
            ]
          ],
          "text": "Ela subiu aqui e me descascou na frente de todo mundo, passei o maior carão."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vergonha em público"
      ],
      "id": "pt-carão-pt-noun-zCr8lZvv"
    },
    {
      "glosses": [
        "repreensão severa"
      ],
      "id": "pt-carão-pt-noun-yzpBjY~8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "text": "Fulano foi à festa mas ficou fazendo carão a noite toda.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "atitude esnobe, ares de importância, \"blasé\""
      ],
      "id": "pt-carão-pt-noun-rnp9eZ0m"
    },
    {
      "glosses": [
        "cara grande"
      ],
      "id": "pt-carão-pt-noun-Wx1BG~ci"
    },
    {
      "glosses": [
        "carantonha : (cara feia, carranca)"
      ],
      "id": "pt-carão-pt-noun-qGv~jKdj"
    },
    {
      "glosses": [
        "epiderme do rosto"
      ],
      "id": "pt-carão-pt-noun-mGAZJN0Z"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português timorense",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "esponja coralínea"
      ],
      "id": "pt-carão-pt-noun-Sh59kJG8",
      "raw_tags": [
        "Timor-Leste"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português galego",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "coração da maçã; interior da castanha, da noz, interno das pevides"
      ],
      "id": "pt-carão-pt-noun-MNH-kZqn",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ],
      "tags": [
        "Galicia"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "repreensão severa",
      "sense_index": 2,
      "word": "harsh reprehension"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "atitude esnobe",
      "sense_index": 3,
      "word": "airs"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "cara grande",
      "sense_index": 4,
      "word": "big face"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "carantonha",
      "sense_index": 5,
      "word": "long face"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "carantonha",
      "sense_index": 5,
      "word": "frown"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "carantonha",
      "sense_index": 5,
      "word": "scowl"
    }
  ],
  "word": "carão"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "a carão"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              75
            ]
          ],
          "text": "Ela subiu aqui e me descascou na frente de todo mundo, passei o maior carão."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vergonha em público"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "repreensão severa"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "text": "Fulano foi à festa mas ficou fazendo carão a noite toda.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "atitude esnobe, ares de importância, \"blasé\""
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cara grande"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "carantonha : (cara feia, carranca)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "epiderme do rosto"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português timorense"
      ],
      "glosses": [
        "esponja coralínea"
      ],
      "raw_tags": [
        "Timor-Leste"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano",
        "Português galego"
      ],
      "glosses": [
        "coração da maçã; interior da castanha, da noz, interno das pevides"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ],
      "tags": [
        "Galicia"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "repreensão severa",
      "sense_index": 2,
      "word": "harsh reprehension"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "atitude esnobe",
      "sense_index": 3,
      "word": "airs"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "cara grande",
      "sense_index": 4,
      "word": "big face"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "carantonha",
      "sense_index": 5,
      "word": "long face"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "carantonha",
      "sense_index": 5,
      "word": "frown"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "carantonha",
      "sense_index": 5,
      "word": "scowl"
    }
  ],
  "word": "carão"
}

Download raw JSONL data for carão meaning in Português (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.