See canja in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo malaiala (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo sânscrito (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo tâmil (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do malaiala kanji, do tâmil கஞ்சி(kañci), do sânscrito काञ्जीक(kāñjīka, “mingau fermentado de arroz”)." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ": interpretar um pequeno trecho musical de demonstração (ou improviso)" ], "raw_tags": [ "Música, Gíria" ] }, { "glosses": [ ": oferecer uma amostra (ou complementação) ou dar uma nova chance" ], "raw_tags": [ "Gíria" ] } ], "word": "dar uma canja" } ], "forms": [ { "form": "canjas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alimentação (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "caldo de galinha com arroz" ], "id": "pt-canja-pt-noun-UBw~2HdN", "topics": [ "food" ] }, { "glosses": [ "coisa muito boa ou muito fácil de obter" ], "id": "pt-canja-pt-noun-QZ3C2186" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gíria (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "coisa fácil de realizar" ], "id": "pt-canja-pt-noun-cUJLiCYl", "raw_tags": [ "Gíria" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Música (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pequeno trecho musical improvisado ou de demonstração" ], "id": "pt-canja-pt-noun-HgzxjMpf", "raw_tags": [ "música" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "embarcação pequena, de quilha curva, que era usada no rio Nilo" ], "id": "pt-canja-pt-noun-dK76Mb9R", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɐ̃.ʒɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Brasil, Gíria" ], "word": "sopa" } ], "translations": [ { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "caldo de ave" }, { "lang": "Malaio", "lang_code": "ms", "word": "air nasi" }, { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "word": "sasoro" } ], "word": "canja" }
{ "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo malaiala (Português)", "Entrada de étimo sânscrito (Português)", "Entrada de étimo tâmil (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do malaiala kanji, do tâmil கஞ்சி(kañci), do sânscrito काञ्जीक(kāñjīka, “mingau fermentado de arroz”)." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ": interpretar um pequeno trecho musical de demonstração (ou improviso)" ], "raw_tags": [ "Música, Gíria" ] }, { "glosses": [ ": oferecer uma amostra (ou complementação) ou dar uma nova chance" ], "raw_tags": [ "Gíria" ] } ], "word": "dar uma canja" } ], "forms": [ { "form": "canjas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Alimentação (Português)" ], "glosses": [ "caldo de galinha com arroz" ], "topics": [ "food" ] }, { "glosses": [ "coisa muito boa ou muito fácil de obter" ] }, { "categories": [ "Gíria (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "coisa fácil de realizar" ], "raw_tags": [ "Gíria" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Música (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "pequeno trecho musical improvisado ou de demonstração" ], "raw_tags": [ "música" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Náutica (Português)" ], "glosses": [ "embarcação pequena, de quilha curva, que era usada no rio Nilo" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɐ̃.ʒɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Brasil, Gíria" ], "word": "sopa" } ], "translations": [ { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "caldo de ave" }, { "lang": "Malaio", "lang_code": "ms", "word": "air nasi" }, { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "word": "sasoro" } ], "word": "canja" }
Download raw JSONL data for canja meaning in Português (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.