"cafuné" meaning in Português

See cafuné in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kɐ.fu.ˈnɛ/ Forms: cafunés [masculine, plural]
  1. ato de acariciar a cabeça de alguém para o adormecer, contemplar ou relaxar
    Sense id: pt-cafuné-pt-noun-kEKaX7II
  2. carícia marota
    Sense id: pt-cafuné-pt-noun-0eUZIRtH
  3. produzir estalidos na cabeça de alguém imitando a morte de piolhos entre o pressionar de unhas
    Sense id: pt-cafuné-pt-noun-f2uKCgFV
  4. menino Tags: Brazil, Pernambuco
    Sense id: pt-cafuné-pt-noun-IznMeQCW Categories (other): Português brasileiro
  5. peteleco na orelha Tags: Brazil, Pernambuco
    Sense id: pt-cafuné-pt-noun-0mWzrYx1 Categories (other): Português brasileiro
  6. dendezeiro pequeno entre outros grandes Tags: Brazil, Pernambuco
    Sense id: pt-cafuné-pt-noun-TkYSUN6z Categories (other): Português brasileiro
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (produzir estalidos): chamotim Translations (ato de acariciar a cabeça de alguém para o adormecer, contemplar ou relaxar): kraulen (Alemão), caress (Inglês)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez uma palavra nativa de origem bororos. Talvez do quimbundo kafu'nu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cafunés",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ato de acariciar a cabeça de alguém para o adormecer, contemplar ou relaxar"
      ],
      "id": "pt-cafuné-pt-noun-kEKaX7II"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ela queria que sua namorada lhe fizesse um cafuné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "carícia marota"
      ],
      "id": "pt-cafuné-pt-noun-0eUZIRtH"
    },
    {
      "glosses": [
        "produzir estalidos na cabeça de alguém imitando a morte de piolhos entre o pressionar de unhas"
      ],
      "id": "pt-cafuné-pt-noun-f2uKCgFV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "menino"
      ],
      "id": "pt-cafuné-pt-noun-IznMeQCW",
      "tags": [
        "Brazil",
        "Pernambuco"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peteleco na orelha"
      ],
      "id": "pt-cafuné-pt-noun-0mWzrYx1",
      "tags": [
        "Brazil",
        "Pernambuco"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dendezeiro pequeno entre outros grandes"
      ],
      "id": "pt-cafuné-pt-noun-TkYSUN6z",
      "tags": [
        "Brazil",
        "Pernambuco"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɐ.fu.ˈnɛ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "produzir estalidos",
      "sense_index": 3,
      "word": "chamotim"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ato de acariciar a cabeça de alguém para o adormecer, contemplar ou relaxar",
      "sense_index": 1,
      "word": "kraulen"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ato de acariciar a cabeça de alguém para o adormecer, contemplar ou relaxar",
      "sense_index": 1,
      "word": "caress"
    }
  ],
  "word": "cafuné"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez uma palavra nativa de origem bororos. Talvez do quimbundo kafu'nu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cafunés",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ato de acariciar a cabeça de alguém para o adormecer, contemplar ou relaxar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ela queria que sua namorada lhe fizesse um cafuné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "carícia marota"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "produzir estalidos na cabeça de alguém imitando a morte de piolhos entre o pressionar de unhas"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "menino"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "Pernambuco"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "peteleco na orelha"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "Pernambuco"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "dendezeiro pequeno entre outros grandes"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "Pernambuco"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɐ.fu.ˈnɛ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "produzir estalidos",
      "sense_index": 3,
      "word": "chamotim"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ato de acariciar a cabeça de alguém para o adormecer, contemplar ou relaxar",
      "sense_index": 1,
      "word": "kraulen"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ato de acariciar a cabeça de alguém para o adormecer, contemplar ou relaxar",
      "sense_index": 1,
      "word": "caress"
    }
  ],
  "word": "cafuné"
}

Download raw JSONL data for cafuné meaning in Português (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.