See barato in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "caro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Derivado do verbo baratear." ], "forms": [ { "form": "baratos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "barata", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "baratas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 13 de setembro de 2007", "text": "Atualmente, o carro mais barato à venda no Brasil é o Uno Mille." } ], "glosses": [ "de baixo preço" ], "id": "pt-barato-pt-adj-UGLKIABt" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈɾa.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "word": "billig" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "رَخيص" }, { "lang": "Armênio", "lang_code": "hy", "word": "էժան" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "word": "levný" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "word": "便宜的" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "word": "印度" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "싼" }, { "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "word": "billig" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "word": "lacný" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "word": "poceni" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "barato" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "word": "odav" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "word": "edullinen" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "word": "halpa" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "bon marché" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "roman": "iapi", "word": "იაფი" }, { "lang": "Grego", "lang_code": "el", "word": "φτηνός" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "word": "goedkoop" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "olcsó" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "chipa" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "cheap" }, { "lang": "Indonésio", "lang_code": "id", "word": "murah" }, { "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "word": "ódÿr" }, { "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "word": "ódýr" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "economico" }, { "lang": "Japonês", "lang_code": "ja", "word": "安い" }, { "lang": "Letão", "lang_code": "lv", "word": "lēts" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "word": "pigus" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "word": "billig" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "ارزان" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "tani" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "word": "ieftin" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "word": "дешёвый" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "billig" }, { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "word": "folin-kmaan" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "word": "ucuz" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "roman": "sastā", "word": "سستا" }, { "lang": "Uigure", "lang_code": "ug", "word": "ئەرزان" }, { "lang": "Uzbeque", "lang_code": "uz", "word": "arzon" }, { "lang": "Volapuque", "lang_code": "vo", "word": "nejerik" } ], "word": "barato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Derivado do verbo baratear." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Comprou barato o sapato." } ], "glosses": [ "a baixo custo" ], "id": "pt-barato-pt-adv-QWkJCpzx" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈɾa.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "barato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Derivado do verbo baratear." ], "forms": [ { "form": "baratos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "ref": ".", "text": "Ele desejava repor seu estoque com um produto e havia três linhas desse produto de um mesmo fornecedor, uma era a barata, havia outra, a mediana, e também havia a cara, sabe com qual das linhas de produto ele ficou nesse tempo de crise? Acertou, a barata" }, { "ref": "barato era simples e com pinta de mal arrematado, com o dinheiro curto, ele preferiu levar o barato mesmo.", "text": "O atendente da loja trouxe-lhe dois sapatos, o caro e rebuscado e o barato, o" } ], "glosses": [ "algo que dentre os demais algos é o de menor valor para compra" ], "id": "pt-barato-pt-noun-gVw-ogn3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gíria (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Não vá estragar o meu barato!" } ], "glosses": [ "algo bom ou prazeroso" ], "id": "pt-barato-pt-noun-Exjt4QnL", "raw_tags": [ "Gíria" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A♂: — Acho que vou subir lá em cima da casa para ver o... ... aquele barato feito de ferro para a TV. B♂: — Tenho até medo de perguntar, mas seria a antena?. A♂: - Isso, a antena, B♂: — Nossa..." } ], "glosses": [ "algo o qual não se sabe como nomear" ], "id": "pt-barato-pt-noun-PiNTqkY4", "tags": [ "Brazil", "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A♂: — Sabe aquele barato que a gente conversou agora há pouco? B♂: — Hã, que tem?. A♂: — então era aquilo mesmo. C♀: — Que barato vocês conversaram, o que seria? quero saber também. A♂: — Ah nada não, não é nada de importante." } ], "glosses": [ "coisa a qual se quer omitir o nome" ], "id": "pt-barato-pt-noun-bGxA0Wum", "tags": [ "Brazil", "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "estupefação produzida pelo uso ou consumo de entorpecente ou droga" ], "id": "pt-barato-pt-noun-SciGcUsY", "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈɾa.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bagulho" }, { "word": "negócio" }, { "word": "treco" }, { "word": "aquilo" }, { "word": "negócio" }, { "sense_index": 5, "word": "onda" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "barato" } { "anagrams": [ { "word": "aborta" }, { "word": "abrota" }, { "word": "boatar" }, { "word": "botara" }, { "word": "rabota" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Derivado do verbo baratear." ], "expressions": [ { "word": "cortar o barato" }, { "senses": [ { "glosses": [ "diz-se quando complicações aparecem após ter-se tomado um caminho que parecia o de menor esforço" ] } ], "word": "o barato sai caro" }, { "word": "o barato pode sair caro" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gíria (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vocês dois vendo quem sabe mais sobre o significado desse filme são um barato." }, { "text": "Esse cachorro tentando atravessar a porta com um galho maior que a largura da porta é de rir largado, esse cachorro é um barato." } ], "glosses": [ "ser algo ou alguém unitaria ou coletivamente engraçado, divertido" ], "id": "pt-barato-pt-noun-nh10Y9iz", "raw_tags": [ "Gíria" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈɾa.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "barato" }
{ "antonyms": [ { "word": "caro" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Advérbio (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Derivado do verbo baratear." ], "forms": [ { "form": "baratos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "barata", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "baratas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 13 de setembro de 2007", "text": "Atualmente, o carro mais barato à venda no Brasil é o Uno Mille." } ], "glosses": [ "de baixo preço" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈɾa.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "word": "billig" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "رَخيص" }, { "lang": "Armênio", "lang_code": "hy", "word": "էժան" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "word": "levný" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "word": "便宜的" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "word": "印度" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "싼" }, { "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "word": "billig" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "word": "lacný" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "word": "poceni" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "barato" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "word": "odav" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "word": "edullinen" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "word": "halpa" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "bon marché" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "roman": "iapi", "word": "იაფი" }, { "lang": "Grego", "lang_code": "el", "word": "φτηνός" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "word": "goedkoop" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "olcsó" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "chipa" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "cheap" }, { "lang": "Indonésio", "lang_code": "id", "word": "murah" }, { "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "word": "ódÿr" }, { "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "word": "ódýr" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "economico" }, { "lang": "Japonês", "lang_code": "ja", "word": "安い" }, { "lang": "Letão", "lang_code": "lv", "word": "lēts" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "word": "pigus" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "word": "billig" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "ارزان" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "tani" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "word": "ieftin" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "word": "дешёвый" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "billig" }, { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "word": "folin-kmaan" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "word": "ucuz" }, { "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "roman": "sastā", "word": "سستا" }, { "lang": "Uigure", "lang_code": "ug", "word": "ئەرزان" }, { "lang": "Uzbeque", "lang_code": "uz", "word": "arzon" }, { "lang": "Volapuque", "lang_code": "vo", "word": "nejerik" } ], "word": "barato" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Advérbio (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Derivado do verbo baratear." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Comprou barato o sapato." } ], "glosses": [ "a baixo custo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈɾa.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "barato" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Advérbio (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Derivado do verbo baratear." ], "forms": [ { "form": "baratos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "ref": ".", "text": "Ele desejava repor seu estoque com um produto e havia três linhas desse produto de um mesmo fornecedor, uma era a barata, havia outra, a mediana, e também havia a cara, sabe com qual das linhas de produto ele ficou nesse tempo de crise? Acertou, a barata" }, { "ref": "barato era simples e com pinta de mal arrematado, com o dinheiro curto, ele preferiu levar o barato mesmo.", "text": "O atendente da loja trouxe-lhe dois sapatos, o caro e rebuscado e o barato, o" } ], "glosses": [ "algo que dentre os demais algos é o de menor valor para compra" ] }, { "categories": [ "Gíria (Português)", "Português brasileiro" ], "examples": [ { "text": "Não vá estragar o meu barato!" } ], "glosses": [ "algo bom ou prazeroso" ], "raw_tags": [ "Gíria" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)", "Português brasileiro" ], "examples": [ { "text": "A♂: — Acho que vou subir lá em cima da casa para ver o... ... aquele barato feito de ferro para a TV. B♂: — Tenho até medo de perguntar, mas seria a antena?. A♂: - Isso, a antena, B♂: — Nossa..." } ], "glosses": [ "algo o qual não se sabe como nomear" ], "tags": [ "Brazil", "informal" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)", "Português brasileiro" ], "examples": [ { "text": "A♂: — Sabe aquele barato que a gente conversou agora há pouco? B♂: — Hã, que tem?. A♂: — então era aquilo mesmo. C♀: — Que barato vocês conversaram, o que seria? quero saber também. A♂: — Ah nada não, não é nada de importante." } ], "glosses": [ "coisa a qual se quer omitir o nome" ], "tags": [ "Brazil", "informal" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "estupefação produzida pelo uso ou consumo de entorpecente ou droga" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈɾa.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bagulho" }, { "word": "negócio" }, { "word": "treco" }, { "word": "aquilo" }, { "word": "negócio" }, { "sense_index": 5, "word": "onda" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "barato" } { "anagrams": [ { "word": "aborta" }, { "word": "abrota" }, { "word": "boatar" }, { "word": "botara" }, { "word": "rabota" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Advérbio (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Derivado do verbo baratear." ], "expressions": [ { "word": "cortar o barato" }, { "senses": [ { "glosses": [ "diz-se quando complicações aparecem após ter-se tomado um caminho que parecia o de menor esforço" ] } ], "word": "o barato sai caro" }, { "word": "o barato pode sair caro" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Gíria (Português)", "Português brasileiro" ], "examples": [ { "text": "Vocês dois vendo quem sabe mais sobre o significado desse filme são um barato." }, { "text": "Esse cachorro tentando atravessar a porta com um galho maior que a largura da porta é de rir largado, esse cachorro é um barato." } ], "glosses": [ "ser algo ou alguém unitaria ou coletivamente engraçado, divertido" ], "raw_tags": [ "Gíria" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɐ.ˈɾa.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "barato" }
Download raw JSONL data for barato meaning in Português (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.