"amparado" meaning in Português

See amparado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: amparados [masculine, plural], amparada [feminine, singular], amparadas [feminine, plural]
  1. que se conseguiu amparar
    Sense id: pt-amparado-pt-adj-KtYoT-pb
  2. em que há amparo
    Sense id: pt-amparado-pt-adj-m5AawS3Y
  3. que se encontra apoiado em algo; escorado
    Sense id: pt-amparado-pt-adj-Fr2qw3Pt
  4. que se conseguiu proteger
    Sense id: pt-amparado-pt-adj-ph~srpqL
  5. que foi alvo de proteção
    Sense id: pt-amparado-pt-adj-L3jbMe7R
  6. protegido ou resguardado
    Sense id: pt-amparado-pt-adj-0ljVrwYo
  7. que possui auxílio financeiro Tags: figuratively
    Sense id: pt-amparado-pt-adj-Dn2OsrAU Categories (other): Figurado (Português)
  8. que tem apoio afetivo
    Sense id: pt-amparado-pt-adj-IrSmbY7R
  9. favorecido ou patrocinado
    Sense id: pt-amparado-pt-adj-o89Y0~Qu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abrigado, apoiado, confortado, consolado, defendido, favorecido, patrocinado, preservado, protegido, resguardado
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "desamparado"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Particípio passado do verbo amparar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amparados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amparada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amparadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que se conseguiu amparar"
      ],
      "id": "pt-amparado-pt-adj-KtYoT-pb"
    },
    {
      "glosses": [
        "em que há amparo"
      ],
      "id": "pt-amparado-pt-adj-m5AawS3Y"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Precisa estar amparado pelo andador."
        }
      ],
      "glosses": [
        "que se encontra apoiado em algo; escorado"
      ],
      "id": "pt-amparado-pt-adj-Fr2qw3Pt"
    },
    {
      "glosses": [
        "que se conseguiu proteger"
      ],
      "id": "pt-amparado-pt-adj-ph~srpqL"
    },
    {
      "glosses": [
        "que foi alvo de proteção"
      ],
      "id": "pt-amparado-pt-adj-L3jbMe7R"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Amparado pela lei."
        },
        {
          "text": "Em países muçulmanos, evangelização é crime, e a violência contra os evangélicos é amparada por lei nesses países."
        }
      ],
      "glosses": [
        "protegido ou resguardado"
      ],
      "id": "pt-amparado-pt-adj-0ljVrwYo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "que possui auxílio financeiro"
      ],
      "id": "pt-amparado-pt-adj-Dn2OsrAU",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que tem apoio afetivo"
      ],
      "id": "pt-amparado-pt-adj-IrSmbY7R"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "O desempregado não foi amparado pela empresa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "favorecido ou patrocinado"
      ],
      "id": "pt-amparado-pt-adj-o89Y0~Qu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abrigado"
    },
    {
      "word": "apoiado"
    },
    {
      "word": "confortado"
    },
    {
      "word": "consolado"
    },
    {
      "word": "defendido"
    },
    {
      "word": "favorecido"
    },
    {
      "word": "patrocinado"
    },
    {
      "word": "preservado"
    },
    {
      "word": "protegido"
    },
    {
      "word": "resguardado"
    }
  ],
  "word": "amparado"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "desamparado"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Particípio passado do verbo amparar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amparados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amparada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amparadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que se conseguiu amparar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "em que há amparo"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Precisa estar amparado pelo andador."
        }
      ],
      "glosses": [
        "que se encontra apoiado em algo; escorado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que se conseguiu proteger"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que foi alvo de proteção"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Amparado pela lei."
        },
        {
          "text": "Em países muçulmanos, evangelização é crime, e a violência contra os evangélicos é amparada por lei nesses países."
        }
      ],
      "glosses": [
        "protegido ou resguardado"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "que possui auxílio financeiro"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que tem apoio afetivo"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "O desempregado não foi amparado pela empresa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "favorecido ou patrocinado"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abrigado"
    },
    {
      "word": "apoiado"
    },
    {
      "word": "confortado"
    },
    {
      "word": "consolado"
    },
    {
      "word": "defendido"
    },
    {
      "word": "favorecido"
    },
    {
      "word": "patrocinado"
    },
    {
      "word": "preservado"
    },
    {
      "word": "protegido"
    },
    {
      "word": "resguardado"
    }
  ],
  "word": "amparado"
}

Download raw JSONL data for amparado meaning in Português (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.