"algum" meaning in Português

See algum in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: alguns [masculine, plural]
  1. quantidade de dinheiro
    Sense id: pt-algum-pt-noun-4DqZNxrs Categories (other): Coloquialismo (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

Forms: alguns [masculine, plural], alguma [feminine, singular], algumas [feminine, plural]
  1. um certo
    Sense id: pt-algum-pt-pron-vr3tXAad
  2. um pouco de
    Sense id: pt-algum-pt-pron-n2JO2BQi
  3. nenhum (quando posposto ao substantivo) - caso específico em que substitui a negativa de reforço, em dupla negativa
    Sense id: pt-algum-pt-pron-Bm0VroQN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: determinado Translations: some (Inglês), algun (Mirandês), ruma (Tétum)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim olicunu."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "um pouco."
          ],
          "raw_tags": [
            "locução adverbial"
          ]
        }
      ],
      "word": "algum tanto"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alguns",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "alguma",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "algumas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "É um equívoco o que as gramáticas contemporâneas fazem, colocando o pronome algum com sentido negativo em frases afirmativas. O dito pronome tem valor negativo associado à negativa de reforço nenhum, que, na linguagem coloquial, não faz uma segunda negação. Caso contrário, uma frase do tipo não tem nada seria a negação de nada, ou seja, tem algo.",
    "Antes de se entender a significação de algum numa negação, tem-se o conceito de ambigüidade do pronome nenhum:",
    "Nenhum (negação): nem mesmo um; nem sequer/ao menos/ um;",
    "Nenhum (reforço): nem um único; nem um só; até mesmo um; qualquer.",
    "No português antigo e médio, podia dar-se a posposição de algum com sentido positivo. De fato, ainda o tem, se observado o significado ambígüo da negativa, apesar de haver certa incoerência de gramáticos. Veja-se o exemplo de Camões em Os Lusíadas:",
    "Desta gente refresco algum tomamos.",
    "A frase supracitada tem o mesmo sentido de:",
    "Desta gente refresco, ainda que um, tomamos;",
    "Desta gente refresco, não importa qual seja, tomamos; e",
    "Desta gente algum refresco tomamos.",
    "Em geral, o indefinido algum adquire o valor negativo em frases negativas por se assemelhar à negativa nenhum no papel de reforço, que não faz uma negação à negação, mas implicitamente inclusão do ser, coisa ou de qualquer elemento.",
    "Exemplos",
    "Não tinha pressa nenhuma - o mesmo que:",
    "Não tinha pressa nem uma única;",
    "Não tinha pressa mesmo que (seja) a mínima;",
    "Não tinha pressa alguma.",
    "Assim, citemos o real sentido de algum posposto ao substantivo:",
    "Algum (em posposição): ainda que um único; mesmo que um único; ainda que o mínimo; não importa qual; qualquer que seja/fosse."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronome",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "um certo"
      ],
      "id": "pt-algum-pt-pron-vr3tXAad"
    },
    {
      "glosses": [
        "um pouco de"
      ],
      "id": "pt-algum-pt-pron-n2JO2BQi"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nem dinheiro algum aliviará a sua consciência torturada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nenhum (quando posposto ao substantivo) - caso específico em que substitui a negativa de reforço, em dupla negativa"
      ],
      "id": "pt-algum-pt-pron-Bm0VroQN"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "determinado"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "some"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "algun"
    },
    {
      "lang": "Tétum",
      "lang_code": "tet",
      "word": "ruma"
    }
  ],
  "word": "algum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim olicunu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alguns",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "quantidade de dinheiro"
      ],
      "id": "pt-algum-pt-noun-4DqZNxrs",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    }
  ],
  "word": "algum"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim olicunu."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "um pouco."
          ],
          "raw_tags": [
            "locução adverbial"
          ]
        }
      ],
      "word": "algum tanto"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alguns",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "alguma",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "algumas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "É um equívoco o que as gramáticas contemporâneas fazem, colocando o pronome algum com sentido negativo em frases afirmativas. O dito pronome tem valor negativo associado à negativa de reforço nenhum, que, na linguagem coloquial, não faz uma segunda negação. Caso contrário, uma frase do tipo não tem nada seria a negação de nada, ou seja, tem algo.",
    "Antes de se entender a significação de algum numa negação, tem-se o conceito de ambigüidade do pronome nenhum:",
    "Nenhum (negação): nem mesmo um; nem sequer/ao menos/ um;",
    "Nenhum (reforço): nem um único; nem um só; até mesmo um; qualquer.",
    "No português antigo e médio, podia dar-se a posposição de algum com sentido positivo. De fato, ainda o tem, se observado o significado ambígüo da negativa, apesar de haver certa incoerência de gramáticos. Veja-se o exemplo de Camões em Os Lusíadas:",
    "Desta gente refresco algum tomamos.",
    "A frase supracitada tem o mesmo sentido de:",
    "Desta gente refresco, ainda que um, tomamos;",
    "Desta gente refresco, não importa qual seja, tomamos; e",
    "Desta gente algum refresco tomamos.",
    "Em geral, o indefinido algum adquire o valor negativo em frases negativas por se assemelhar à negativa nenhum no papel de reforço, que não faz uma negação à negação, mas implicitamente inclusão do ser, coisa ou de qualquer elemento.",
    "Exemplos",
    "Não tinha pressa nenhuma - o mesmo que:",
    "Não tinha pressa nem uma única;",
    "Não tinha pressa mesmo que (seja) a mínima;",
    "Não tinha pressa alguma.",
    "Assim, citemos o real sentido de algum posposto ao substantivo:",
    "Algum (em posposição): ainda que um único; mesmo que um único; ainda que o mínimo; não importa qual; qualquer que seja/fosse."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronome",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "um certo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "um pouco de"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nem dinheiro algum aliviará a sua consciência torturada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nenhum (quando posposto ao substantivo) - caso específico em que substitui a negativa de reforço, em dupla negativa"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "determinado"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "some"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "algun"
    },
    {
      "lang": "Tétum",
      "lang_code": "tet",
      "word": "ruma"
    }
  ],
  "word": "algum"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim olicunu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alguns",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "quantidade de dinheiro"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    }
  ],
  "word": "algum"
}

Download raw JSONL data for algum meaning in Português (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.