See abordagem in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "embargado" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do francês abordage⁽ᶠʳ⁾." ], "forms": [ { "form": "abordagens", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ação ou efeito de abordar" ], "id": "pt-abordagem-pt-noun-Rx9jb8dG" }, { "glosses": [ "ato de entrar em um navio" ], "id": "pt-abordagem-pt-noun-ojCssNR3" }, { "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 17 de agosto de 2008", "text": "Sua abordagem é pós-moderna, misturando todo o arsenal de invencionices da ficção científica." } ], "glosses": [ "maneira de encarar um problema ou situação" ], "id": "pt-abordagem-pt-noun-ceVDLqPe" } ], "synonyms": [ { "word": "análise" }, { "word": "enfoque" }, { "word": "enfrentamento" }, { "word": "interpretação" }, { "word": "ponto de vista" }, { "word": "tratamento" }, { "word": "visão" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanês", "lang_code": "sq", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "përplasje" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "دنو" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "رسو" }, { "lang": "Basco", "lang_code": "eu", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordaje" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordatge" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordament" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "攻占敌船" }, { "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "entring" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "oslovenie" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordaje" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "alŝipiĝo" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordage" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "embarque" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "enteren" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "megcsáklyázás" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "boarding" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abbordaggio" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordaż" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordaj" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "абордаж" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "абордажа" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "närmande" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "yaklaþma" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "maneira de encarar um problema ou situação", "sense_index": 3, "word": "approche" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "maneira de encarar um problema ou situação", "sense_index": 3, "word": "approach" } ], "word": "abordagem" }
{ "anagrams": [ { "word": "embargado" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo francês (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do francês abordage⁽ᶠʳ⁾." ], "forms": [ { "form": "abordagens", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ação ou efeito de abordar" ] }, { "glosses": [ "ato de entrar em um navio" ] }, { "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 17 de agosto de 2008", "text": "Sua abordagem é pós-moderna, misturando todo o arsenal de invencionices da ficção científica." } ], "glosses": [ "maneira de encarar um problema ou situação" ] } ], "synonyms": [ { "word": "análise" }, { "word": "enfoque" }, { "word": "enfrentamento" }, { "word": "interpretação" }, { "word": "ponto de vista" }, { "word": "tratamento" }, { "word": "visão" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanês", "lang_code": "sq", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "përplasje" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "دنو" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "رسو" }, { "lang": "Basco", "lang_code": "eu", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordaje" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordatge" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordament" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "攻占敌船" }, { "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "entring" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "oslovenie" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordaje" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "alŝipiĝo" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordage" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "embarque" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "enteren" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "megcsáklyázás" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "boarding" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abbordaggio" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordaż" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "abordaj" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "абордаж" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "абордажа" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "närmande" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense": "ato de entrar em um navio", "sense_index": 2, "word": "yaklaþma" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "maneira de encarar um problema ou situação", "sense_index": 3, "word": "approche" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "maneira de encarar um problema ou situação", "sense_index": 3, "word": "approach" } ], "word": "abordagem" }
Download raw JSONL data for abordagem meaning in Português (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Português dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.