".-" meaning in Multilíngue

See .- in All languages combined, or Wiktionary

Symbol

  1. ponto e traço (ou sinal curto e sinal longo), no código morse, representam a letra A (no alfabeto latino) ou А (no cirílico)
    Sense id: pt-.--mult-symbol-Ae5-PncL
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Multilíngue)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Símbolo (Multilíngue)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Multilíngue",
  "lang_code": "mult",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Símbolo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nota: os eventuais diacríticos são acrescentados (ou não), pelo telegrafista que decodifica a mensagem, de acordo com o contexto da palavra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ponto e traço (ou sinal curto e sinal longo), no código morse, representam a letra A (no alfabeto latino) ou А (no cirílico)"
      ],
      "id": "pt-.--mult-symbol-Ae5-PncL"
    }
  ],
  "word": ".-"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Multilíngue)",
    "Símbolo (Multilíngue)"
  ],
  "lang": "Multilíngue",
  "lang_code": "mult",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Símbolo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nota: os eventuais diacríticos são acrescentados (ou não), pelo telegrafista que decodifica a mensagem, de acordo com o contexto da palavra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ponto e traço (ou sinal curto e sinal longo), no código morse, representam a letra A (no alfabeto latino) ou А (no cirílico)"
      ]
    }
  ],
  "word": ".-"
}

Download raw JSONL data for .- meaning in Multilíngue (0.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Multilíngue dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.