"-..-" meaning in Multilíngue

See -..- in All languages combined, or Wiktionary

Symbol

  1. um traço dois pontos e um traço (ou um sinal longo, dois sinais curtos e um sinal longo), no código morse, representam a letra X (no alfabeto latino) ou Ь (no cirílico, menos no búlgaro, onde representa a letra Ъ)
    Sense id: pt--..--mult-symbol-fzwHHoLv
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Multilíngue)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Símbolo (Multilíngue)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Multilíngue",
  "lang_code": "mult",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Símbolo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "um traço dois pontos e um traço (ou um sinal longo, dois sinais curtos e um sinal longo), no código morse, representam a letra X (no alfabeto latino) ou Ь (no cirílico, menos no búlgaro, onde representa a letra Ъ)"
      ],
      "id": "pt--..--mult-symbol-fzwHHoLv"
    }
  ],
  "word": "-..-"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Multilíngue)",
    "Símbolo (Multilíngue)"
  ],
  "lang": "Multilíngue",
  "lang_code": "mult",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Símbolo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "um traço dois pontos e um traço (ou um sinal longo, dois sinais curtos e um sinal longo), no código morse, representam a letra X (no alfabeto latino) ou Ь (no cirílico, menos no búlgaro, onde representa a letra Ъ)"
      ]
    }
  ],
  "word": "-..-"
}

Download raw JSONL data for -..- meaning in Multilíngue (0.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Multilíngue dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.