See meat in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "mate" }, { "word": "team" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Alimentação (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com áudio (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dead meat" }, { "word": "meatball" }, { "word": "meaty" }, { "word": "meat hook" }, { "word": "meat pie" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo mete⁽ᵃⁿᵍ⁾." ], "forms": [ { "form": "meats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alimentação (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "carne" ], "id": "pt-meat-en-noun-57Wz8AGr", "topics": [ "food" ] }, { "examples": [ { "text": "The apple looked fine on the outside, but the meat was not very firm.", "translation": "A maçã parecia boa pelo lado de fora, mas por dentro não estava muito firme." } ], "glosses": [ "polpa, a parte carnosa de dentro de uma fruta:" ], "id": "pt-meat-en-noun-u1kjRdED" }, { "examples": [ { "text": "If the assembly is too flexible, we could add some more meat to the supports to stiffen it up.", "translation": "Se a montagem ficar muito frouxa, podemos pôr um pouco mais de reforço nos suportes para firmá-la." } ], "glosses": [ "reforço:" ], "id": "pt-meat-en-noun-mHHmF2wa" }, { "examples": [ { "text": "We recruited him right from the meat of our competitor.", "translation": "Nós o recrutamos da nata do nosso concorrente." } ], "glosses": [ "nata, a melhor parte de algo:" ], "id": "pt-meat-en-noun-pE2PN4hD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Inglês australiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalismo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "clã" ], "id": "pt-meat-en-noun-B2Crt6ac", "raw_tags": [ "Regionalismo", "Austrália" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Desporto (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "o local ótimo no bastão (centro de percussão) para se acertar a bola" ], "id": "pt-meat-en-noun-Ch6iVDtL", "topics": [ "baseball", "sports" ] }, { "glosses": [ "tipo de carne" ], "id": "pt-meat-en-noun-7gn86Nfn" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmiːt/" }, { "ipa": "/\"mi:t/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "flesh" }, { "sense_index": 5, "word": "clan" }, { "sense_index": 5, "word": "totem" }, { "sense_index": 6, "word": "sweet spot" } ], "word": "meat" }
{ "anagrams": [ { "word": "mate" }, { "word": "team" } ], "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Alimentação (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com imagem (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada com áudio (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "Monossílabo (Inglês)", "Substantivo (Inglês)" ], "derived": [ { "word": "dead meat" }, { "word": "meatball" }, { "word": "meaty" }, { "word": "meat hook" }, { "word": "meat pie" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo mete⁽ᵃⁿᵍ⁾." ], "forms": [ { "form": "meats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Alimentação (Inglês)" ], "glosses": [ "carne" ], "topics": [ "food" ] }, { "examples": [ { "text": "The apple looked fine on the outside, but the meat was not very firm.", "translation": "A maçã parecia boa pelo lado de fora, mas por dentro não estava muito firme." } ], "glosses": [ "polpa, a parte carnosa de dentro de uma fruta:" ] }, { "examples": [ { "text": "If the assembly is too flexible, we could add some more meat to the supports to stiffen it up.", "translation": "Se a montagem ficar muito frouxa, podemos pôr um pouco mais de reforço nos suportes para firmá-la." } ], "glosses": [ "reforço:" ] }, { "examples": [ { "text": "We recruited him right from the meat of our competitor.", "translation": "Nós o recrutamos da nata do nosso concorrente." } ], "glosses": [ "nata, a melhor parte de algo:" ] }, { "categories": [ "Inglês australiano", "Regionalismo (Inglês)" ], "glosses": [ "clã" ], "raw_tags": [ "Regionalismo", "Austrália" ] }, { "categories": [ "Desporto (Inglês)" ], "glosses": [ "o local ótimo no bastão (centro de percussão) para se acertar a bola" ], "topics": [ "baseball", "sports" ] }, { "glosses": [ "tipo de carne" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmiːt/" }, { "ipa": "/\"mi:t/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "flesh" }, { "sense_index": 5, "word": "clan" }, { "sense_index": 5, "word": "totem" }, { "sense_index": 6, "word": "sweet spot" } ], "word": "meat" }
Download raw JSONL data for meat meaning in Inglês (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.