"keen on" meaning in Inglês

See keen on in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. disposto, diposto a, interessado, interessado em, a fim, a fim de
    Sense id: pt-keen_on-en-phrase-1aXYi-OT
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locução adjetiva (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locução adjetiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": ", Nick Spalding, , Hachette UK, página: ?",
          "text": "Love...From Both Sides: Book 1 in the Love...Series"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              39
            ]
          ],
          "text": "Apologising isn't something I'm keen on, but I also don't like the idea of being sued for every penny I'm worth.",
          "translation": "Desculpar-me não é algo que eu esteja disposta, mas eu também não gosto da ideia de ser processada por cada pêni que me valha"
        },
        {
          "ref": ", Alan Bennett, , Macmillan, página: 82",
          "text": "The History Boys: A Play"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "text": "CROWTHER I'm keen on acting. I've done various parts,"
        },
        {
          "text": "favourite being . . ."
        },
        {
          "ref": "Don't mention the theatre.",
          "text": "IRWIN Can I stop you?"
        },
        {
          "text": "CROWTHER It's what I'm interested in."
        },
        {
          "text": "(CROWTHER Eu estou a fim de atuar. Eu fiz várias peças,"
        },
        {
          "text": "a favorita sendo . . ."
        },
        {
          "text": "IRWIN Poderia te interromper?"
        },
        {
          "text": "CROWTHER É no que eu estou interessado)"
        },
        {
          "ref": ", Peggy Barnes, , Dog Ear Publishing, página: 28",
          "text": "I Knew You by Name: The Search for My Lost Mother"
        },
        {
          "text": "So I just grab a freebie, a copy of the"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              37
            ]
          ],
          "text": "Alabama Advertiser, as if I'm keen on buying a truck or a bass boat."
        },
        {
          "text": "(Então eu apenas peguei um jornalzinho distribuído de graça, uma cópia do"
        },
        {
          "text": "Alabama Advertiser, como se eu estivesse interessado em comprar um caminhão ou uma lancha)"
        },
        {
          "ref": ", Judy Jarvie, Total-e-bound, página: ?",
          "text": "Scoring With Sir"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              34
            ]
          ],
          "text": "“Cutting to the chase, I'm keen on him. I do want to see him. If you don't"
        },
        {
          "text": "mind. I'll tell him you'll drop in tomorrow? I wanted a second chance to drop in today.”"
        },
        {
          "text": "“Of course.” I smile. Impressed and slightly pleased that Dibian has"
        },
        {
          "text": "a crush on my best buddy Jack."
        },
        {
          "text": "(“Cortando pro que interessa, Eu estou a fim dele. Eu quero vê",
          "translation": "lo. Se você não"
        },
        {
          "text": "se importar. Eu posso dizer a ele que você vai visitar amanhã? Eu quero uma segunda chance de visitar hoje.”"
        },
        {
          "text": "“Claro.” Eu sorri. Impressionado e levemente feliz que Dibian tinha"
        },
        {
          "text": "uma queda pelo meu melhor amigo Jack."
        }
      ],
      "glosses": [
        "disposto, diposto a, interessado, interessado em, a fim, a fim de"
      ],
      "id": "pt-keen_on-en-phrase-1aXYi-OT"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjectival"
  ],
  "word": "keen on"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Inglês)",
    "Locução adjetiva (Inglês)"
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locução adjetiva",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": ", Nick Spalding, , Hachette UK, página: ?",
          "text": "Love...From Both Sides: Book 1 in the Love...Series"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              39
            ]
          ],
          "text": "Apologising isn't something I'm keen on, but I also don't like the idea of being sued for every penny I'm worth.",
          "translation": "Desculpar-me não é algo que eu esteja disposta, mas eu também não gosto da ideia de ser processada por cada pêni que me valha"
        },
        {
          "ref": ", Alan Bennett, , Macmillan, página: 82",
          "text": "The History Boys: A Play"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "text": "CROWTHER I'm keen on acting. I've done various parts,"
        },
        {
          "text": "favourite being . . ."
        },
        {
          "ref": "Don't mention the theatre.",
          "text": "IRWIN Can I stop you?"
        },
        {
          "text": "CROWTHER It's what I'm interested in."
        },
        {
          "text": "(CROWTHER Eu estou a fim de atuar. Eu fiz várias peças,"
        },
        {
          "text": "a favorita sendo . . ."
        },
        {
          "text": "IRWIN Poderia te interromper?"
        },
        {
          "text": "CROWTHER É no que eu estou interessado)"
        },
        {
          "ref": ", Peggy Barnes, , Dog Ear Publishing, página: 28",
          "text": "I Knew You by Name: The Search for My Lost Mother"
        },
        {
          "text": "So I just grab a freebie, a copy of the"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              37
            ]
          ],
          "text": "Alabama Advertiser, as if I'm keen on buying a truck or a bass boat."
        },
        {
          "text": "(Então eu apenas peguei um jornalzinho distribuído de graça, uma cópia do"
        },
        {
          "text": "Alabama Advertiser, como se eu estivesse interessado em comprar um caminhão ou uma lancha)"
        },
        {
          "ref": ", Judy Jarvie, Total-e-bound, página: ?",
          "text": "Scoring With Sir"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              34
            ]
          ],
          "text": "“Cutting to the chase, I'm keen on him. I do want to see him. If you don't"
        },
        {
          "text": "mind. I'll tell him you'll drop in tomorrow? I wanted a second chance to drop in today.”"
        },
        {
          "text": "“Of course.” I smile. Impressed and slightly pleased that Dibian has"
        },
        {
          "text": "a crush on my best buddy Jack."
        },
        {
          "text": "(“Cortando pro que interessa, Eu estou a fim dele. Eu quero vê",
          "translation": "lo. Se você não"
        },
        {
          "text": "se importar. Eu posso dizer a ele que você vai visitar amanhã? Eu quero uma segunda chance de visitar hoje.”"
        },
        {
          "text": "“Claro.” Eu sorri. Impressionado e levemente feliz que Dibian tinha"
        },
        {
          "text": "uma queda pelo meu melhor amigo Jack."
        }
      ],
      "glosses": [
        "disposto, diposto a, interessado, interessado em, a fim, a fim de"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "adjectival"
  ],
  "word": "keen on"
}

Download raw JSONL data for keen on meaning in Inglês (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.