"get across" meaning in Inglês

See get across in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˈɡɛtˌəkrɒs/ [IPA]
  1. atravessar (literal ou figuradamente)
    Sense id: pt-get_across-en-phrase-VFDS0na4 Categories (other): Entrada com exemplo traduzido (Inglês)
  2. fazer-se entendido; ser/deixar claro uma ideia; evidenciar
    Sense id: pt-get_across-en-phrase-bH7oj83G Categories (other): Entrada com exemplo traduzido (Inglês)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: put over, get over Derived forms: get it across one's head
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locução verbal (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "get it across one's head"
    }
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locução verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entrada com exemplo traduzido (Inglês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              46
            ]
          ],
          "text": "In heavy rain, the cavalry couldn't get across the river.",
          "translation": "Na chuva forte, a cavalaria não conseguiu atravessar o rio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "atravessar (literal ou figuradamente)"
      ],
      "id": "pt-get_across-en-phrase-VFDS0na4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entrada com exemplo traduzido (Inglês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              21
            ]
          ],
          "text": "I couldn't get across to the board this simple economic fact.",
          "translation": "Eu não deixei claro ao comitê de executivos este simples fato econômico."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fazer-se entendido; ser/deixar claro uma ideia; evidenciar"
      ],
      "id": "pt-get_across-en-phrase-bH7oj83G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɛtˌəkrɒs/",
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "put over"
    },
    {
      "word": "get over"
    }
  ],
  "tags": [
    "verb"
  ],
  "word": "get across"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Inglês)",
    "Entrada com pronúncia (Inglês)",
    "Locução verbal (Inglês)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "get it across one's head"
    }
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locução verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entrada com exemplo traduzido (Inglês)"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              46
            ]
          ],
          "text": "In heavy rain, the cavalry couldn't get across the river.",
          "translation": "Na chuva forte, a cavalaria não conseguiu atravessar o rio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "atravessar (literal ou figuradamente)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entrada com exemplo traduzido (Inglês)"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              21
            ]
          ],
          "text": "I couldn't get across to the board this simple economic fact.",
          "translation": "Eu não deixei claro ao comitê de executivos este simples fato econômico."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fazer-se entendido; ser/deixar claro uma ideia; evidenciar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɛtˌəkrɒs/",
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "put over"
    },
    {
      "word": "get over"
    }
  ],
  "tags": [
    "verb"
  ],
  "word": "get across"
}

Download raw JSONL data for get across meaning in Inglês (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ptwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.