"disclaimer" meaning in Inglês

See disclaimer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /dɪs.ˈkleɪ.mɚ/, /dIs."kleI.m@`/ [X-SAMPA], "disclaimer" (Estados Unidos) ^(fonte ?), /dɪs.ˈkleɪ.mə/, /dIs."kleI.m@/ [X-SAMPA]
  1. aquele que rejeita ou se isenta de determinada responsabilidade
    Sense id: pt-disclaimer-en-noun-TiFlmtAZ
  2. negação, repúdio
    Sense id: pt-disclaimer-en-noun-5M5vvZx5
  3. carta de renúncia
    Sense id: pt-disclaimer-en-noun-IdLhUblS Categories (other): Direito (Inglês) Topics: law
  4. aviso legal, termo de responsabilidade:
    Sense id: pt-disclaimer-en-noun-N~ea4fZ0 Categories (other): Direito (Inglês) Topics: law
  5. declinação
    Sense id: pt-disclaimer-en-noun-jjXgB-xT
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De disclaim + -er.\n:* Datação: século XV"
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aquele que rejeita ou se isenta de determinada responsabilidade"
      ],
      "id": "pt-disclaimer-en-noun-TiFlmtAZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "negação, repúdio"
      ],
      "id": "pt-disclaimer-en-noun-5M5vvZx5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Direito (Inglês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "carta de renúncia"
      ],
      "id": "pt-disclaimer-en-noun-IdLhUblS",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Direito (Inglês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You are not able to return the toaster to the shop. You should have read the disclaimer.",
          "translation": "Não podes devolver a torradeira à loja. Deverias ter lido o termo de responsabilidade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aviso legal, termo de responsabilidade:"
      ],
      "id": "pt-disclaimer-en-noun-N~ea4fZ0",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "declinação"
      ],
      "id": "pt-disclaimer-en-noun-jjXgB-xT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪs.ˈkleɪ.mɚ/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dIs.\"kleI.m@`/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ],
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"disclaimer\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪs.ˈkleɪ.mə/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dIs.\"kleI.m@/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ],
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "disclaimer"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Inglês)",
    "Entrada com etimologia (Inglês)",
    "Entrada com pronúncia (Inglês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De disclaim + -er.\n:* Datação: século XV"
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aquele que rejeita ou se isenta de determinada responsabilidade"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "negação, repúdio"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Direito (Inglês)"
      ],
      "glosses": [
        "carta de renúncia"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Direito (Inglês)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You are not able to return the toaster to the shop. You should have read the disclaimer.",
          "translation": "Não podes devolver a torradeira à loja. Deverias ter lido o termo de responsabilidade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aviso legal, termo de responsabilidade:"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "declinação"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪs.ˈkleɪ.mɚ/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dIs.\"kleI.m@`/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ],
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"disclaimer\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪs.ˈkleɪ.mə/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dIs.\"kleI.m@/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ],
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "disclaimer"
}

Download raw JSONL data for disclaimer meaning in Inglês (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.