See boot in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aeronáutica (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com áudio (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Militar (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Século XIV (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Século XVI (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vestuário (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivo (13) e verbo (5):", "Abreviação de bootstrap;", "Substantivo (14):", "Do inglês antigo bot, pelo inglês médio;", "Datação: 1593", "Demais sentidos:", "Do anglo-francês bote, pelo inglês médio.", "Datação: século XIV" ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "coturno." ] } ], "word": "army boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "completamente embriagado, muito bêbado." ], "raw_tags": [ "Austrália" ] } ], "word": "as full as a boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "muito resistente" ] }, { "glosses": [ "demasiado duro para comer ou cortar" ], "raw_tags": [ "comida" ] } ], "word": "as tough as old boots" }, { "senses": [ { "glosses": [ "programa de treinamento físico e instrução voltado para recrutas" ], "raw_tags": [ "Exército, Marinha" ] }, { "glosses": [ "programa semelhante para jovens condenados, oferecido como alternativa à prisão" ] }, { "examples": [ { "text": "We will institute a boot camp for training the sales force in these new products.", "translation": "(Organizaremos um curso intensivo para familiarizar o pessoal de vendas com os novos produtos." } ], "glosses": [ "qualquer curso intensivo:" ], "raw_tags": [ "Idiomático" ] } ], "word": "boot camp" }, { "senses": [ { "glosses": [ "tipo de calças cortadas de modo que suas pernas cubram os canos de botas" ] } ], "word": "boot cut" }, { "senses": [ { "glosses": [ "cemitério" ] } ], "word": "Boot Hill" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bajulação, adulação" ] } ], "word": "boot-licking" }, { "senses": [ { "glosses": [ "repreensão, reprovação" ] } ], "word": "boot up the backside/bum" }, { "senses": [ { "glosses": [ "mercado ao ar livre onde as pessoas vendem mercadorias diretamente dos porta-malas de seus carros" ] } ], "word": "(car) boot sale" }, { "senses": [ { "glosses": [ "morrer trabalhando, morrer antes de se aposentar" ] } ], "word": "die with your boots on" }, { "senses": [ { "glosses": [ "ir para a rua, ser demitido, ser despedido" ] } ], "word": "get the boot" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "They said I couldn't do the job so they gave me the boot.", "translation": "Disseram que eu não sabia fazer o serviço, e então me despediram." } ], "glosses": [ "despedir, demitir]]:" ], "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "give the boot" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "My boyfriend is funny, and a pretty good cook, to boot.", "translation": "O meu namorado é engraçado e, além disso, um ótimo cozinheiro." } ], "glosses": [ "além disso, além do mais, para completar:" ] } ], "word": "to boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bota impermeável, (feita) de borracha" ] } ], "word": "gum/Wellington boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bota de cano curto" ] } ], "word": "half boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "pendurar as chuteiras, abandonar a carreira (geralmente esportiva)" ] } ], "word": "hang up your boots" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bota de cano longo" ] } ], "word": "knee high boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "piorar uma situação;" ] }, { "glosses": [ "atacar a chutes alguém (geralmente já caído)." ] } ], "word": "put the boot in" }, { "senses": [ { "glosses": [ "tremer na base, ficar com muito medo" ] } ], "word": "quake/shake in your boots" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bota com biqueira de aço" ] } ], "word": "steel-toe boot" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Last year he was lecturing everyone about how good his technique was. Well, now the boot is on the other foot, as he lost in the first round.", "translation": "Ano passado ele estava se gabando para todos sobre o quanto era boa sua técnica. Bem, agora a situação se inverteu, já que ele perdeu na primeira rodada." } ], "glosses": [ "a situação se inverteu:" ] } ], "word": "the boot is on the other foot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "indivíduo que se considera mais esperto ou importante do que realmente é" ] } ], "word": "too big for your boots" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bota forrada com lã" ] } ], "word": "ug/ugg boot" } ], "forms": [ { "form": "boots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calçado (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "bota, botina" ], "id": "pt-boot-en-noun-I0NbZr7D", "raw_tags": [ "Calçado" ] }, { "glosses": [ "chute, pontapé" ], "id": "pt-boot-en-noun-dRnSf-eh" }, { "glosses": [ "capa de borracha para proteger alavancas, botões, etc." ], "id": "pt-boot-en-noun-IrVGCkIH" }, { "glosses": [ "gravação ilegal de um disco ou fita cassete" ], "id": "pt-boot-en-noun-OOS60BPT" }, { "glosses": [ "aparelho de tortura aplicado nas pernas ou nos pés" ], "id": "pt-boot-en-noun-Cfjkz9yf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Inglês americano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "dispositivo usado nas rodas de um veículo para o imobilizar até que seja recolhido ou que pague-s] uma multa" ], "id": "pt-boot-en-noun-j6ZoyA79", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "glosses": [ "bolsa de borracha encontrada em asas de aeronaves, inflada periodicamente para evitar o acúmulo de gelo nesta" ], "id": "pt-boot-en-noun-QpWIc0sq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "/ recruta submetido a treinamento básico" ], "id": "pt-boot-en-noun-n1zf2Exc", "raw_tags": [ "Exército" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Automobilismo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglês australiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglês britânico", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Please put the luggage in the boot, not on the seats.", "translation": "Por favor ponha a bagagem no porta-malas, não nos bancos" } ], "glosses": [ "porta-malas de automóveis do tipo sedã" ], "id": "pt-boot-en-noun-iQkmYM-1", "raw_tags": [ "Austrália", "Reino Unido", "Automobilismo" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "/ recruta submetido a treinamento básico;" ], "id": "pt-boot-en-noun-BZYVhL-N", "raw_tags": [ "Exército" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "prazer ou diversão momentânea" ], "id": "pt-boot-en-noun-Qxf4oWNK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Informática (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ato de exclusão de um participante de uma sala de bate-papo" ], "id": "pt-boot-en-noun-SO-EDqZ1", "tags": [ "informal" ], "topics": [ "information-science" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Informática (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "It took three boots, but I finally got the application installed.", "translation": "Requereu três inicializações, mas eu finalmente fiz o aplicativo ser instalado" } ], "glosses": [ "processo de inicialização de um computador" ], "id": "pt-boot-en-noun-MX7lZMw5", "topics": [ "information-science" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arcaísmo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "butim" ], "id": "pt-boot-en-noun-SBvY9qOH", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuːt/" }, { "ipa": "/\"bu:t/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"boot\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "word": "boot" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aeronáutica (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com áudio (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Militar (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Século XIV (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Século XVI (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vestuário (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivo (13) e verbo (5):", "Abreviação de bootstrap;", "Substantivo (14):", "Do inglês antigo bot, pelo inglês médio;", "Datação: 1593", "Demais sentidos:", "Do anglo-francês bote, pelo inglês médio.", "Datação: século XIV" ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I booted the ball toward my teammate.", "translation": "Chutei a bola na direção do meu companheiro." } ], "glosses": [ "chutar, dar um chute em:" ], "id": "pt-boot-en-verb-AfJWP6kn" }, { "glosses": [ "aplicar castigo corporal em" ], "id": "pt-boot-en-verb-fUkZMLks" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "expulsar, retirar à força" ], "id": "pt-boot-en-verb-Qo2ErtF7", "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Informática (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "excluir de uma sala de bate-papo" ], "id": "pt-boot-en-verb-Xjs-Y~Kk", "tags": [ "informal" ], "topics": [ "information-science" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Informática (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "When arriving at the office, first thing I do is booting my machine.", "translation": "Quando chego no escritório, a primeira coisa que faço é inicializar minha máquina." } ], "glosses": [ "inicializar (computador);" ], "id": "pt-boot-en-verb-CJHr3cqF", "topics": [ "information-science" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gíria (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sorry, I didn't mean to boot all over your couch.", "translation": "Lamento, não queria vomitar no seu sofá." } ], "glosses": [ "vomitar:" ], "id": "pt-boot-en-verb-25ntUZXz", "raw_tags": [ "Gíria" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuːt/" }, { "ipa": "/\"bu:t/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"boot\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "boot" }
{ "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Aeronáutica (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada com áudio (Inglês)", "Militar (Inglês)", "Monossílabo (Inglês)", "Substantivo (Inglês)", "Século XIV (Inglês)", "Século XVI (Inglês)", "Verbo (Inglês)", "Vestuário (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Substantivo (13) e verbo (5):", "Abreviação de bootstrap;", "Substantivo (14):", "Do inglês antigo bot, pelo inglês médio;", "Datação: 1593", "Demais sentidos:", "Do anglo-francês bote, pelo inglês médio.", "Datação: século XIV" ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "coturno." ] } ], "word": "army boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "completamente embriagado, muito bêbado." ], "raw_tags": [ "Austrália" ] } ], "word": "as full as a boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "muito resistente" ] }, { "glosses": [ "demasiado duro para comer ou cortar" ], "raw_tags": [ "comida" ] } ], "word": "as tough as old boots" }, { "senses": [ { "glosses": [ "programa de treinamento físico e instrução voltado para recrutas" ], "raw_tags": [ "Exército, Marinha" ] }, { "glosses": [ "programa semelhante para jovens condenados, oferecido como alternativa à prisão" ] }, { "examples": [ { "text": "We will institute a boot camp for training the sales force in these new products.", "translation": "(Organizaremos um curso intensivo para familiarizar o pessoal de vendas com os novos produtos." } ], "glosses": [ "qualquer curso intensivo:" ], "raw_tags": [ "Idiomático" ] } ], "word": "boot camp" }, { "senses": [ { "glosses": [ "tipo de calças cortadas de modo que suas pernas cubram os canos de botas" ] } ], "word": "boot cut" }, { "senses": [ { "glosses": [ "cemitério" ] } ], "word": "Boot Hill" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bajulação, adulação" ] } ], "word": "boot-licking" }, { "senses": [ { "glosses": [ "repreensão, reprovação" ] } ], "word": "boot up the backside/bum" }, { "senses": [ { "glosses": [ "mercado ao ar livre onde as pessoas vendem mercadorias diretamente dos porta-malas de seus carros" ] } ], "word": "(car) boot sale" }, { "senses": [ { "glosses": [ "morrer trabalhando, morrer antes de se aposentar" ] } ], "word": "die with your boots on" }, { "senses": [ { "glosses": [ "ir para a rua, ser demitido, ser despedido" ] } ], "word": "get the boot" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "They said I couldn't do the job so they gave me the boot.", "translation": "Disseram que eu não sabia fazer o serviço, e então me despediram." } ], "glosses": [ "despedir, demitir]]:" ], "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "give the boot" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "My boyfriend is funny, and a pretty good cook, to boot.", "translation": "O meu namorado é engraçado e, além disso, um ótimo cozinheiro." } ], "glosses": [ "além disso, além do mais, para completar:" ] } ], "word": "to boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bota impermeável, (feita) de borracha" ] } ], "word": "gum/Wellington boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bota de cano curto" ] } ], "word": "half boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "pendurar as chuteiras, abandonar a carreira (geralmente esportiva)" ] } ], "word": "hang up your boots" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bota de cano longo" ] } ], "word": "knee high boot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "piorar uma situação;" ] }, { "glosses": [ "atacar a chutes alguém (geralmente já caído)." ] } ], "word": "put the boot in" }, { "senses": [ { "glosses": [ "tremer na base, ficar com muito medo" ] } ], "word": "quake/shake in your boots" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bota com biqueira de aço" ] } ], "word": "steel-toe boot" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Last year he was lecturing everyone about how good his technique was. Well, now the boot is on the other foot, as he lost in the first round.", "translation": "Ano passado ele estava se gabando para todos sobre o quanto era boa sua técnica. Bem, agora a situação se inverteu, já que ele perdeu na primeira rodada." } ], "glosses": [ "a situação se inverteu:" ] } ], "word": "the boot is on the other foot" }, { "senses": [ { "glosses": [ "indivíduo que se considera mais esperto ou importante do que realmente é" ] } ], "word": "too big for your boots" }, { "senses": [ { "glosses": [ "bota forrada com lã" ] } ], "word": "ug/ugg boot" } ], "forms": [ { "form": "boots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Calçado (Inglês)" ], "glosses": [ "bota, botina" ], "raw_tags": [ "Calçado" ] }, { "glosses": [ "chute, pontapé" ] }, { "glosses": [ "capa de borracha para proteger alavancas, botões, etc." ] }, { "glosses": [ "gravação ilegal de um disco ou fita cassete" ] }, { "glosses": [ "aparelho de tortura aplicado nas pernas ou nos pés" ] }, { "categories": [ "Inglês americano" ], "glosses": [ "dispositivo usado nas rodas de um veículo para o imobilizar até que seja recolhido ou que pague-s] uma multa" ], "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "glosses": [ "bolsa de borracha encontrada em asas de aeronaves, inflada periodicamente para evitar o acúmulo de gelo nesta" ] }, { "categories": [ "Náutica (Inglês)" ], "glosses": [ "/ recruta submetido a treinamento básico" ], "raw_tags": [ "Exército" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Automobilismo (Inglês)", "Inglês australiano", "Inglês britânico" ], "examples": [ { "text": "Please put the luggage in the boot, not on the seats.", "translation": "Por favor ponha a bagagem no porta-malas, não nos bancos" } ], "glosses": [ "porta-malas de automóveis do tipo sedã" ], "raw_tags": [ "Austrália", "Reino Unido", "Automobilismo" ] }, { "categories": [ "Náutica (Inglês)" ], "glosses": [ "/ recruta submetido a treinamento básico;" ], "raw_tags": [ "Exército" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "prazer ou diversão momentânea" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Inglês)", "Informática (Inglês)" ], "glosses": [ "ato de exclusão de um participante de uma sala de bate-papo" ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "information-science" ] }, { "categories": [ "Informática (Inglês)" ], "examples": [ { "text": "It took three boots, but I finally got the application installed.", "translation": "Requereu três inicializações, mas eu finalmente fiz o aplicativo ser instalado" } ], "glosses": [ "processo de inicialização de um computador" ], "topics": [ "information-science" ] }, { "categories": [ "Arcaísmo (Inglês)" ], "glosses": [ "butim" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuːt/" }, { "ipa": "/\"bu:t/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"boot\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "word": "boot" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Aeronáutica (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada com áudio (Inglês)", "Militar (Inglês)", "Monossílabo (Inglês)", "Substantivo (Inglês)", "Século XIV (Inglês)", "Século XVI (Inglês)", "Verbo (Inglês)", "Vestuário (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Substantivo (13) e verbo (5):", "Abreviação de bootstrap;", "Substantivo (14):", "Do inglês antigo bot, pelo inglês médio;", "Datação: 1593", "Demais sentidos:", "Do anglo-francês bote, pelo inglês médio.", "Datação: século XIV" ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I booted the ball toward my teammate.", "translation": "Chutei a bola na direção do meu companheiro." } ], "glosses": [ "chutar, dar um chute em:" ] }, { "glosses": [ "aplicar castigo corporal em" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Inglês)" ], "glosses": [ "expulsar, retirar à força" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Inglês)", "Informática (Inglês)" ], "glosses": [ "excluir de uma sala de bate-papo" ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "information-science" ] }, { "categories": [ "Informática (Inglês)" ], "examples": [ { "text": "When arriving at the office, first thing I do is booting my machine.", "translation": "Quando chego no escritório, a primeira coisa que faço é inicializar minha máquina." } ], "glosses": [ "inicializar (computador);" ], "topics": [ "information-science" ] }, { "categories": [ "Gíria (Inglês)" ], "examples": [ { "text": "Sorry, I didn't mean to boot all over your couch.", "translation": "Lamento, não queria vomitar no seu sofá." } ], "glosses": [ "vomitar:" ], "raw_tags": [ "Gíria" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuːt/" }, { "ipa": "/\"bu:t/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"boot\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "boot" }
Download raw JSONL data for boot meaning in Inglês (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-16 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.