See English in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "English saddle" }, { "word": "Englishman" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo Ænglisc⁽ᵃⁿᵍ⁾, derivado de Engle (\"anglos\")." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "inglês" ], "id": "pt-English-en-adj-gh9CxDkV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Linguística (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "inglês" ], "id": "pt-English-en-adj-gh9CxDkV1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Metrologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "An English ton", "translation": "Uma tonelada inglesa" } ], "glosses": [ "inglês, relativo ao antigo sistema de medida usado nos Estados Unidos entre os anos de 1866 e 1959 e no Reino Unido entre 1856 e 1963" ], "id": "pt-English-en-adj-xs~7BkY6", "raw_tags": [ "Metrologia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋ.glɪʃ/" }, { "ipa": "/\"IN.glIS/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"English\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "word": "English" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "American English" }, { "word": "British English" }, { "word": "Anglish" }, { "word": "Englishnization" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo Ænglisc⁽ᵃⁿᵍ⁾, derivado de Engle (\"anglos\")." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "raw_tags": [ "próprio" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Linguística (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "English is spoken here as an unofficial iduage and lingua franca.", "translation": "O inglês é falado aqui como língua não-oficial e como lingua franca" }, { "text": "My coworker has pretty good English for a non-native speaker.", "translation": "Meu colega de trabalho tem um inglês muito bom para um falante não-nativo" } ], "glosses": [ "inglês" ], "id": "pt-English-en-noun-gh9CxDkV", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "What's the English for ‘à peu près’?", "translation": "Como fica em inglês \"à peu près\"?" } ], "glosses": [ "termo ou expressão correspondente em inglês" ], "id": "pt-English-en-noun-fU4C5wSo" }, { "examples": [ { "text": "The technical details are correct, but the English is not very clear.", "translation": "Os detalhes técnicos estão corretos, mas a linguagem não está muito clara" } ], "glosses": [ "estilo de linguagem usada em um texto ou em um discurso" ], "id": "pt-English-en-noun-cbqaXRbw" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋ.glɪʃ/" }, { "ipa": "/\"IN.glIS/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"English\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "word": "English" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo Ænglisc⁽ᵃⁿᵍ⁾, derivado de Engle (\"anglos\")." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "raw_tags": [ "próprio" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The Scottish and English have a history of conflict.", "translation": "Os escoceses e os ingleses têm uma história de conflitos" } ], "glosses": [ "ingleses, habitantes da Inglaterra" ], "id": "pt-English-en-noun-ReX2dw6T" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋ.glɪʃ/" }, { "ipa": "/\"IN.glIS/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"English\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "word": "English" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo Ænglisc⁽ᵃⁿᵍ⁾, derivado de Engle (\"anglos\")." ], "forms": [ { "form": "to English", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "Englishes", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "Englished", "tags": [ "past" ] }, { "form": "Englished", "tags": [ "participle" ] }, { "form": "Englishing", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arcaísmo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "traduzir para o inglês" ], "id": "pt-English-en-verb-azz6vsNk", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋ.glɪʃ/" }, { "ipa": "/\"IN.glIS/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"English\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "English" }
{ "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)" ], "derived": [ { "word": "English saddle" }, { "word": "Englishman" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo Ænglisc⁽ᵃⁿᵍ⁾, derivado de Engle (\"anglos\")." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "inglês" ] }, { "categories": [ "Linguística (Inglês)" ], "glosses": [ "inglês" ], "topics": [ "linguistics" ] }, { "categories": [ "Metrologia (Inglês)" ], "examples": [ { "text": "An English ton", "translation": "Uma tonelada inglesa" } ], "glosses": [ "inglês, relativo ao antigo sistema de medida usado nos Estados Unidos entre os anos de 1866 e 1959 e no Reino Unido entre 1856 e 1963" ], "raw_tags": [ "Metrologia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋ.glɪʃ/" }, { "ipa": "/\"IN.glIS/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"English\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "word": "English" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)" ], "derived": [ { "word": "American English" }, { "word": "British English" }, { "word": "Anglish" }, { "word": "Englishnization" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo Ænglisc⁽ᵃⁿᵍ⁾, derivado de Engle (\"anglos\")." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "raw_tags": [ "próprio" ], "senses": [ { "categories": [ "Linguística (Inglês)" ], "examples": [ { "text": "English is spoken here as an unofficial iduage and lingua franca.", "translation": "O inglês é falado aqui como língua não-oficial e como lingua franca" }, { "text": "My coworker has pretty good English for a non-native speaker.", "translation": "Meu colega de trabalho tem um inglês muito bom para um falante não-nativo" } ], "glosses": [ "inglês" ], "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "What's the English for ‘à peu près’?", "translation": "Como fica em inglês \"à peu près\"?" } ], "glosses": [ "termo ou expressão correspondente em inglês" ] }, { "examples": [ { "text": "The technical details are correct, but the English is not very clear.", "translation": "Os detalhes técnicos estão corretos, mas a linguagem não está muito clara" } ], "glosses": [ "estilo de linguagem usada em um texto ou em um discurso" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋ.glɪʃ/" }, { "ipa": "/\"IN.glIS/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"English\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "word": "English" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo Ænglisc⁽ᵃⁿᵍ⁾, derivado de Engle (\"anglos\")." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "raw_tags": [ "próprio" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The Scottish and English have a history of conflict.", "translation": "Os escoceses e os ingleses têm uma história de conflitos" } ], "glosses": [ "ingleses, habitantes da Inglaterra" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋ.glɪʃ/" }, { "ipa": "/\"IN.glIS/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"English\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "word": "English" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Do inglês antigo Ænglisc⁽ᵃⁿᵍ⁾, derivado de Engle (\"anglos\")." ], "forms": [ { "form": "to English", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "Englishes", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "Englished", "tags": [ "past" ] }, { "form": "Englished", "tags": [ "participle" ] }, { "form": "Englishing", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "categories": [ "Arcaísmo (Inglês)" ], "glosses": [ "traduzir para o inglês" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋ.glɪʃ/" }, { "ipa": "/\"IN.glIS/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"English\" (Estados Unidos) ^(fonte ?)" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "English" }
Download raw JSONL data for English meaning in Inglês (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.