"zorolho" meaning in Galego

See zorolho in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: zorolhos [masculine, plural], zprolha [feminine, singular], zorolhas [feminine, plural]
  1. que veste de jeito descuidado
    Sense id: pt-zorolho-gl-adj-d05MjTvE
  2. úmido, a falar do pão ou do feno
    Sense id: pt-zorolho-gl-adj-BetUnmTv
  3. murcho
    Sense id: pt-zorolho-gl-adj-7rGKUhcH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: zorolhos [masculine, plural]
  1. trouxa, embrulho de trapos, roupas envoltas
    Sense id: pt-zorolho-gl-noun-6oRVcGX-
  2. madeixa de lã
    Sense id: pt-zorolho-gl-noun-zIGF-Fqq
  3. no milho, espiga que ao ser recolhida ainda está verde e úmida, o próprio milho ainda não maduro
    Sense id: pt-zorolho-gl-noun-AjC-vkVX
  4. fezes humanas sólidas
    Sense id: pt-zorolho-gl-noun-JlGzIds4
  5. pedaço de alguma cousa como massa ou carne, curto e grosso
    Sense id: pt-zorolho-gl-noun-079mnMm3
  6. fruta de osso ainda não madura
    Sense id: pt-zorolho-gl-noun-YY33ATpy
  7. ameixa alongada
    Sense id: pt-zorolho-gl-noun-sIVY0i1h
  8. ameixa e ameixeira silvestre ou cultivada
    Sense id: pt-zorolho-gl-noun-V3h4ZUTk
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Aparentada com torolo, cerolho e gorolo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zorolhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zprolha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zorolhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que veste de jeito descuidado"
      ],
      "id": "pt-zorolho-gl-adj-d05MjTvE"
    },
    {
      "glosses": [
        "úmido, a falar do pão ou do feno"
      ],
      "id": "pt-zorolho-gl-adj-BetUnmTv"
    },
    {
      "glosses": [
        "murcho"
      ],
      "id": "pt-zorolho-gl-adj-7rGKUhcH"
    }
  ],
  "word": "zorolho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Aparentada com torolo, cerolho e gorolo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zorolhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trouxa, embrulho de trapos, roupas envoltas"
      ],
      "id": "pt-zorolho-gl-noun-6oRVcGX-"
    },
    {
      "glosses": [
        "madeixa de lã"
      ],
      "id": "pt-zorolho-gl-noun-zIGF-Fqq"
    },
    {
      "glosses": [
        "no milho, espiga que ao ser recolhida ainda está verde e úmida, o próprio milho ainda não maduro"
      ],
      "id": "pt-zorolho-gl-noun-AjC-vkVX"
    },
    {
      "glosses": [
        "fezes humanas sólidas"
      ],
      "id": "pt-zorolho-gl-noun-JlGzIds4"
    },
    {
      "glosses": [
        "pedaço de alguma cousa como massa ou carne, curto e grosso"
      ],
      "id": "pt-zorolho-gl-noun-079mnMm3"
    },
    {
      "glosses": [
        "fruta de osso ainda não madura"
      ],
      "id": "pt-zorolho-gl-noun-YY33ATpy"
    },
    {
      "glosses": [
        "ameixa alongada"
      ],
      "id": "pt-zorolho-gl-noun-sIVY0i1h"
    },
    {
      "glosses": [
        "ameixa e ameixeira silvestre ou cultivada"
      ],
      "id": "pt-zorolho-gl-noun-V3h4ZUTk"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zorolho"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Aparentada com torolo, cerolho e gorolo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zorolhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zprolha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zorolhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que veste de jeito descuidado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "úmido, a falar do pão ou do feno"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "murcho"
      ]
    }
  ],
  "word": "zorolho"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Aparentada com torolo, cerolho e gorolo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zorolhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trouxa, embrulho de trapos, roupas envoltas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "madeixa de lã"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no milho, espiga que ao ser recolhida ainda está verde e úmida, o próprio milho ainda não maduro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fezes humanas sólidas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pedaço de alguma cousa como massa ou carne, curto e grosso"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fruta de osso ainda não madura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ameixa alongada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ameixa e ameixeira silvestre ou cultivada"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zorolho"
}

Download raw JSONL data for zorolho meaning in Galego (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.