"vilar" meaning in Galego

See vilar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: vilares [masculine, plural]
  1. vilar, aldeia, lugarejo, pequena povoação
    Sense id: pt-vilar-gl-noun-R4c0zU4e
  2. quinta, propriedade rústica
    Sense id: pt-vilar-gl-noun-~1nIy0rN
  3. o conjunto bardado de centeeiras que foram plantadas em uma unidade do baldio comunal dividida em quinhões e repartida por sortes
    Sense id: pt-vilar-gl-noun-WdNYRlfR
  4. conjunto de parcelas de terreno agrícola, de lotes, de distintos proprietários, que formam uma unidade e que são semeadas da mesma cultura
    Sense id: pt-vilar-gl-noun-Q~9VToDM
  5. pousio, terreno agrícola em descanso, terreno que fica sem cultivar depois de ser recolhida a colheita
    Sense id: pt-vilar-gl-noun-e~PESXlf
  6. uma casta determinada de maçã
    Sense id: pt-vilar-gl-noun-sIApW8QK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim villaris⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vilares",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vilar, aldeia, lugarejo, pequena povoação"
      ],
      "id": "pt-vilar-gl-noun-R4c0zU4e"
    },
    {
      "glosses": [
        "quinta, propriedade rústica"
      ],
      "id": "pt-vilar-gl-noun-~1nIy0rN"
    },
    {
      "glosses": [
        "o conjunto bardado de centeeiras que foram plantadas em uma unidade do baldio comunal dividida em quinhões e repartida por sortes"
      ],
      "id": "pt-vilar-gl-noun-WdNYRlfR"
    },
    {
      "glosses": [
        "conjunto de parcelas de terreno agrícola, de lotes, de distintos proprietários, que formam uma unidade e que são semeadas da mesma cultura"
      ],
      "id": "pt-vilar-gl-noun-Q~9VToDM"
    },
    {
      "glosses": [
        "pousio, terreno agrícola em descanso, terreno que fica sem cultivar depois de ser recolhida a colheita"
      ],
      "id": "pt-vilar-gl-noun-e~PESXlf"
    },
    {
      "glosses": [
        "uma casta determinada de maçã"
      ],
      "id": "pt-vilar-gl-noun-sIApW8QK"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vilar"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim villaris⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vilares",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vilar, aldeia, lugarejo, pequena povoação"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "quinta, propriedade rústica"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "o conjunto bardado de centeeiras que foram plantadas em uma unidade do baldio comunal dividida em quinhões e repartida por sortes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "conjunto de parcelas de terreno agrícola, de lotes, de distintos proprietários, que formam uma unidade e que são semeadas da mesma cultura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pousio, terreno agrícola em descanso, terreno que fica sem cultivar depois de ser recolhida a colheita"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "uma casta determinada de maçã"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vilar"
}

Download raw JSONL data for vilar meaning in Galego (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.