"ubre" meaning in Galego

See ubre in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: ubres [masculine, plural]
  1. úbere, ubre
    Sense id: pt-ubre-gl-noun-qHXtnMik Categories (other): Zoologia (Galego) Topics: zoology
  2. vesícula gasosa dos peixes, bexiga natatória
    Sense id: pt-ubre-gl-noun-1mUG~BhV Categories (other): Zoologia (Galego) Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: úbere Derived forms: aubrar, ubrar

Phrase

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-ubre-gl-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cognato (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com imagem (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aubrar"
    },
    {
      "word": "ubrar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim uber⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ubres",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zoologia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "úbere, ubre"
      ],
      "id": "pt-ubre-gl-noun-qHXtnMik",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zoologia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vesícula gasosa dos peixes, bexiga natatória"
      ],
      "id": "pt-ubre-gl-noun-1mUG~BhV",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "úbere"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ubre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cognato (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com imagem (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim uber⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-ubre-gl-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "ubre"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Cognato (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com imagem (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aubrar"
    },
    {
      "word": "ubrar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim uber⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ubres",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Zoologia (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "úbere, ubre"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Zoologia (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "vesícula gasosa dos peixes, bexiga natatória"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "úbere"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ubre"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Cognato (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com imagem (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim uber⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "ubre"
}

Download raw JSONL data for ubre meaning in Galego (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.