"turrão" meaning in Galego

See turrão in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /tu.'roŋ/ Forms: turrões [masculine, plural], turroa [feminine, singular], turrona [feminine, singular], turroas [feminine, plural], turronas [feminine, plural]
  1. que costuma acometer com os chifres
    Sense id: pt-turrão-gl-adj-h94Lka1T
  2. que é teimudo
    Sense id: pt-turrão-gl-adj-oJ0vzywD
  3. mandrião, que pospõe o agir
    Sense id: pt-turrão-gl-adj-OEblboTf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chimpão, repotão, romão, turrião, remelião

Noun

IPA: /tu.'roŋ/ Forms: turrões [masculine, plural]
  1. iguaria de Natal que é uma massa muito dura feita a base de amêndoas, mele e outros ingredientes
    Sense id: pt-turrão-gl-noun-BcM5X0Tb Categories (other): Alimentação (Galego) Topics: food
  2. terrão, terra compacta e dura
    Sense id: pt-turrão-gl-noun-vIKIkL3I
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo catalão (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De turrar.",
    "De 1:\n:Do catalão torró⁽ᶜᵃ⁾, pelo espanhol turrón.",
    "De 2: Variante de terrão. Confronte-se com turro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "turrões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "turroa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "turrona",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "turroas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "turronas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que costuma acometer com os chifres"
      ],
      "id": "pt-turrão-gl-adj-h94Lka1T"
    },
    {
      "glosses": [
        "que é teimudo"
      ],
      "id": "pt-turrão-gl-adj-oJ0vzywD"
    },
    {
      "glosses": [
        "mandrião, que pospõe o agir"
      ],
      "id": "pt-turrão-gl-adj-OEblboTf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tu.'roŋ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "chimpão"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "repotão"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "romão"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "turrião"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "remelião"
    }
  ],
  "word": "turrão"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo catalão (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De 1:\n:Do catalão torró⁽ᶜᵃ⁾, pelo espanhol turrón.",
    "De 2: Variante de terrão. Confronte-se com turro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "turrões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Alimentação (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "iguaria de Natal que é uma massa muito dura feita a base de amêndoas, mele e outros ingredientes"
      ],
      "id": "pt-turrão-gl-noun-BcM5X0Tb",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "terrão, terra compacta e dura"
      ],
      "id": "pt-turrão-gl-noun-vIKIkL3I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tu.'roŋ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "turrão"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo catalão (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De turrar.",
    "De 1:\n:Do catalão torró⁽ᶜᵃ⁾, pelo espanhol turrón.",
    "De 2: Variante de terrão. Confronte-se com turro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "turrões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "turroa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "turrona",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "turroas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "turronas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que costuma acometer com os chifres"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que é teimudo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mandrião, que pospõe o agir"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tu.'roŋ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "chimpão"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "repotão"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "romão"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "turrião"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "remelião"
    }
  ],
  "word": "turrão"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo catalão (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De 1:\n:Do catalão torró⁽ᶜᵃ⁾, pelo espanhol turrón.",
    "De 2: Variante de terrão. Confronte-se com turro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "turrões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Alimentação (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "iguaria de Natal que é uma massa muito dura feita a base de amêndoas, mele e outros ingredientes"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "terrão, terra compacta e dura"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tu.'roŋ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "turrão"
}

Download raw JSONL data for turrão meaning in Galego (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.