See trainha in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "trainhada" }, { "word": "trainhão" }, { "word": "trainhar" }, { "word": "trainheira" }, { "word": "trainheiro" } ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que trainho, com base no verbo latino trahere \"arrastar\", ou em um hipotético verbo latino *traginare. Confronte-se com atrainhar, com traer, com o asturiano traína; ou com a etimologia do catalão traïnya: teranyina." ], "forms": [ { "form": "trainhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "espécie de traina, rede de cerco; arte de pesca que usa de uma rede de arrasto" ], "id": "pt-trainha-gl-noun-4M0mLalV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "embarcação ligeira, estreita e comprida impulsada por uma dúzia de remeiros, antigamente usada para a pesca, para a traina, algumas com um mastro para velame, hoje em dia é uma embarcação desportiva de regatas" ], "id": "pt-trainha-gl-noun-smInWJHs", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meteorologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nuvem de aspeto de algodão" ], "id": "pt-trainha-gl-noun-GYe9v4Vu", "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trainha" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "derived": [ { "word": "trainhada" }, { "word": "trainhão" }, { "word": "trainhar" }, { "word": "trainheira" }, { "word": "trainheiro" } ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que trainho, com base no verbo latino trahere \"arrastar\", ou em um hipotético verbo latino *traginare. Confronte-se com atrainhar, com traer, com o asturiano traína; ou com a etimologia do catalão traïnya: teranyina." ], "forms": [ { "form": "trainhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "espécie de traina, rede de cerco; arte de pesca que usa de uma rede de arrasto" ] }, { "categories": [ "Náutica (Galego)" ], "glosses": [ "embarcação ligeira, estreita e comprida impulsada por uma dúzia de remeiros, antigamente usada para a pesca, para a traina, algumas com um mastro para velame, hoje em dia é uma embarcação desportiva de regatas" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Meteorologia (Galego)" ], "glosses": [ "nuvem de aspeto de algodão" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trainha" }
Download raw JSONL data for trainha meaning in Galego (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.