"trécola" meaning in Galego

See trécola in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: trécolas [plural]
  1. intriguista, que fofoca, que costuma falar mexericos e segredos
    Sense id: pt-trécola-gl-adj-QB1g8Me~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: trécolas [feminine, plural]
  1. matraca, instrumento de madeira no que são percutidas tábuas pelo giro de um eixo
    Sense id: pt-trécola-gl-noun--xdEzZ2a
  2. tecla
    Sense id: pt-trécola-gl-noun-MbkRGfnI Categories (other): Música (Galego)
  3. pedal do tear
    Sense id: pt-trécola-gl-noun-OHUTKvxu
  4. assunto ou questão que deve ser tratada com delicadeza
    Sense id: pt-trécola-gl-noun-xCNPk5ra
  5. engano; bisbilhotice
    Sense id: pt-trécola-gl-noun-FeIJ5v4a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tecla, técola

Noun

Forms: trécolas [feminine, plural]
  1. trégua
    Sense id: pt-trécola-gl-noun-~63DEmRm
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo gótico (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que tecla. Confronte-se com trecolareco.",
    "Do gótico 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰⁽ᵍᵒᵗ⁾ (triggwa) “penhor, testamento, pacto, tratado”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trécolas",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "intriguista, que fofoca, que costuma falar mexericos e segredos"
      ],
      "id": "pt-trécola-gl-adj-QB1g8Me~"
    }
  ],
  "word": "trécola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo gótico (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que tecla. Confronte-se com trecolareco.",
    "Do gótico 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰⁽ᵍᵒᵗ⁾ (triggwa) “penhor, testamento, pacto, tratado”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trécolas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "matraca, instrumento de madeira no que são percutidas tábuas pelo giro de um eixo"
      ],
      "id": "pt-trécola-gl-noun--xdEzZ2a"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Música (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tecla"
      ],
      "id": "pt-trécola-gl-noun-MbkRGfnI",
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pedal do tear"
      ],
      "id": "pt-trécola-gl-noun-OHUTKvxu"
    },
    {
      "glosses": [
        "assunto ou questão que deve ser tratada com delicadeza"
      ],
      "id": "pt-trécola-gl-noun-xCNPk5ra",
      "raw_tags": [
        "figuradamente"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "engano; bisbilhotice"
      ],
      "id": "pt-trécola-gl-noun-FeIJ5v4a",
      "raw_tags": [
        "figuradamente"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "tecla"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "técola"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trécola"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo gótico (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do gótico 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰⁽ᵍᵒᵗ⁾ (triggwa) “penhor, testamento, pacto, tratado”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trécolas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trégua"
      ],
      "id": "pt-trécola-gl-noun-~63DEmRm"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trécola"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada de étimo gótico (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que tecla. Confronte-se com trecolareco.",
    "Do gótico 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰⁽ᵍᵒᵗ⁾ (triggwa) “penhor, testamento, pacto, tratado”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trécolas",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "intriguista, que fofoca, que costuma falar mexericos e segredos"
      ]
    }
  ],
  "word": "trécola"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo gótico (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que tecla. Confronte-se com trecolareco.",
    "Do gótico 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰⁽ᵍᵒᵗ⁾ (triggwa) “penhor, testamento, pacto, tratado”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trécolas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "matraca, instrumento de madeira no que são percutidas tábuas pelo giro de um eixo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Música (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "tecla"
      ],
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pedal do tear"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "assunto ou questão que deve ser tratada com delicadeza"
      ],
      "raw_tags": [
        "figuradamente"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "engano; bisbilhotice"
      ],
      "raw_tags": [
        "figuradamente"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "tecla"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "técola"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trécola"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo gótico (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do gótico 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰⁽ᵍᵒᵗ⁾ (triggwa) “penhor, testamento, pacto, tratado”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trécolas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trégua"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trécola"
}

Download raw JSONL data for trécola meaning in Galego (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.