See recachar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De recacha ou recacho + -ar. Confronte-se com recachear e requichar.", "(Morfologia) De re- e cachar." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", morrer" ] } ], "word": "recachar o rabo" }, { "senses": [ { "glosses": [ ", ir passear" ] } ], "word": "recachar as maçarocas" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "erguer o rabo ou erguer as orelhas um animal em sinal de alegria, alerta ou irritação" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-uAbiZkwb" }, { "glosses": [ "rebelar-se" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-GTbRpkuP" }, { "glosses": [ "abrir muito os olhos para ver melhor" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-mfjrLLiB" }, { "glosses": [ "pôr-se à vontade com comodidade" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-LVDOBpdr" }, { "glosses": [ "estirar-se com orgulho, mostrar corporalmente ufania" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-Z3D3-hyS" }, { "glosses": [ "mostrar-se impudico, mostrar sensualidade ou obscenidade com o corpo; mostrar ou insinuar o sexo ou partes do corpo consideradas pudorosas" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-vMRpYCU7" }, { "glosses": [ "arregaçar, remangar" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-fKDJrN33" }, { "glosses": [ "levantar a saia" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-ODazV4VH" }, { "glosses": [ "gretar-se a terra; gretar-se o pão por excesso de temperatura no forno" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-QDcmUmv0" }, { "glosses": [ "abrir" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-XUf5bUNg" }, { "glosses": [ "sacar, tirar para fora ou para diante algo que estava atrás" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-YdlBh1UK" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "recachar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De re- e cachar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "voltar a sachar" ], "id": "pt-recachar-gl-verb-M75Win5D" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "recachar" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De recacha ou recacho + -ar. Confronte-se com recachear e requichar.", "(Morfologia) De re- e cachar." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", morrer" ] } ], "word": "recachar o rabo" }, { "senses": [ { "glosses": [ ", ir passear" ] } ], "word": "recachar as maçarocas" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "erguer o rabo ou erguer as orelhas um animal em sinal de alegria, alerta ou irritação" ] }, { "glosses": [ "rebelar-se" ] }, { "glosses": [ "abrir muito os olhos para ver melhor" ] }, { "glosses": [ "pôr-se à vontade com comodidade" ] }, { "glosses": [ "estirar-se com orgulho, mostrar corporalmente ufania" ] }, { "glosses": [ "mostrar-se impudico, mostrar sensualidade ou obscenidade com o corpo; mostrar ou insinuar o sexo ou partes do corpo consideradas pudorosas" ] }, { "glosses": [ "arregaçar, remangar" ] }, { "glosses": [ "levantar a saia" ] }, { "glosses": [ "gretar-se a terra; gretar-se o pão por excesso de temperatura no forno" ] }, { "glosses": [ "abrir" ] }, { "glosses": [ "sacar, tirar para fora ou para diante algo que estava atrás" ] } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "recachar" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) De re- e cachar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "voltar a sachar" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "recachar" }
Download raw JSONL data for recachar meaning in Galego (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.