"palhoça" meaning in Galego

See palhoça in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: palhoças [feminine, plural]
  1. palhoça, casa de teto de colmo
    Sense id: pt-palhoça-gl-noun-dIuNt3L6
  2. montão de erva segada; meda de feno feita no prado
    Sense id: pt-palhoça-gl-noun-1ma4IOiI
  3. cana do milho sem espiga, cana seca do milho
    Sense id: pt-palhoça-gl-noun-A3eGpehw
  4. palha miúda
    Sense id: pt-palhoça-gl-noun-Er7BaZM5 Categories (other): Regionalismo (Galego)
  5. argaço da espécie Macrocystis pyrifera
    Sense id: pt-palhoça-gl-noun-Fty4t3Oe Categories (other): Planta (Galego) Topics: botany
  6. argaço que é recolhido para alimento dos porcos (Fucus serratus)
    Sense id: pt-palhoça-gl-noun-~Z5~cxVw Categories (other): Planta (Galego) Topics: botany
  7. no jogo da baralha, naipe que não tem pontos nem é triunfo
    Sense id: pt-palhoça-gl-noun-bGeEDYoQ Categories (other): Jogo (Galego), Regionalismo (Galego)
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De palha + -oça. Confronte-se com palhota."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "palhoças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palhoça, casa de teto de colmo"
      ],
      "id": "pt-palhoça-gl-noun-dIuNt3L6"
    },
    {
      "glosses": [
        "montão de erva segada; meda de feno feita no prado"
      ],
      "id": "pt-palhoça-gl-noun-1ma4IOiI"
    },
    {
      "glosses": [
        "cana do milho sem espiga, cana seca do milho"
      ],
      "id": "pt-palhoça-gl-noun-A3eGpehw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalismo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "palha miúda"
      ],
      "id": "pt-palhoça-gl-noun-Er7BaZM5",
      "raw_tags": [
        "Astúrias"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Planta (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "argaço da espécie Macrocystis pyrifera"
      ],
      "id": "pt-palhoça-gl-noun-Fty4t3Oe",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Planta (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "argaço que é recolhido para alimento dos porcos (Fucus serratus)"
      ],
      "id": "pt-palhoça-gl-noun-~Z5~cxVw",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jogo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalismo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no jogo da baralha, naipe que não tem pontos nem é triunfo"
      ],
      "id": "pt-palhoça-gl-noun-bGeEDYoQ",
      "raw_tags": [
        "Astúrias",
        "Jogo"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palhoça"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De palha + -oça. Confronte-se com palhota."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "palhoças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palhoça, casa de teto de colmo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "montão de erva segada; meda de feno feita no prado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cana do milho sem espiga, cana seca do milho"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalismo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "palha miúda"
      ],
      "raw_tags": [
        "Astúrias"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Planta (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "argaço da espécie Macrocystis pyrifera"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Planta (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "argaço que é recolhido para alimento dos porcos (Fucus serratus)"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jogo (Galego)",
        "Regionalismo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "no jogo da baralha, naipe que não tem pontos nem é triunfo"
      ],
      "raw_tags": [
        "Astúrias",
        "Jogo"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palhoça"
}

Download raw JSONL data for palhoça meaning in Galego (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.