See olmo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim almus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com olmeiro.", "Do latim ulmus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com almus." ], "forms": [ { "form": "olmos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "olma", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "olmas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "brando, suave, tenro" ], "id": "pt-olmo-gl-adj-7xBscEPq" } ], "word": "olmo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim almus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com olmeiro.", "Do latim ulmus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com almus." ], "forms": [ { "form": "olmos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "a farinha mais fina e melhor, flor de farinha" ], "id": "pt-olmo-gl-noun-R5MbTb8x" }, { "glosses": [ "pequena folha que envolve a cápsula frutífera do linho" ], "id": "pt-olmo-gl-noun-wtmtcGPO" }, { "glosses": [ "folha fina que envolve a maçaroca do milho" ], "id": "pt-olmo-gl-noun-LLccptop" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "adárgama" }, { "sense_index": 1, "word": "farinha-flor" }, { "sense_index": 1, "word": "flor de farinha" }, { "sense_index": 1, "word": "ólio" }, { "sense_index": 1, "word": "oluzinho" }, { "sense_index": 1, "word": "queila" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "olmo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim ulmus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com almus." ], "forms": [ { "form": "olmos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Árvore (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "olmo (Ulmus glabra e Ulmus minor)" ], "id": "pt-olmo-gl-noun-y-nPC~Ic", "raw_tags": [ "Árvore" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "olmo" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim almus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com olmeiro.", "Do latim ulmus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com almus." ], "forms": [ { "form": "olmos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "olma", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "olmas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "brando, suave, tenro" ] } ], "word": "olmo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim almus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com olmeiro.", "Do latim ulmus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com almus." ], "forms": [ { "form": "olmos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "a farinha mais fina e melhor, flor de farinha" ] }, { "glosses": [ "pequena folha que envolve a cápsula frutífera do linho" ] }, { "glosses": [ "folha fina que envolve a maçaroca do milho" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "adárgama" }, { "sense_index": 1, "word": "farinha-flor" }, { "sense_index": 1, "word": "flor de farinha" }, { "sense_index": 1, "word": "ólio" }, { "sense_index": 1, "word": "oluzinho" }, { "sense_index": 1, "word": "queila" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "olmo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim ulmus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com almus." ], "forms": [ { "form": "olmos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Árvore (Português)" ], "glosses": [ "olmo (Ulmus glabra e Ulmus minor)" ], "raw_tags": [ "Árvore" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "olmo" }
Download raw JSONL data for olmo meaning in Galego (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.