"noraboa" meaning in Galego

See noraboa in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. no seu momento, oportunamente, em boa hora
    Sense id: pt-noraboa-gl-adv-0pgQop4V
  2. felizmente
    Sense id: pt-noraboa-gl-adv-D1W5lIVO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection

  1. parabéns, felicitações
    Sense id: pt-noraboa-gl-intj-JMdg4v5x
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: noraboas [feminine, plural]
  1. parabém, felicitação,
    Sense id: pt-noraboa-gl-noun-B5QYHpst
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: emboras, em hora boa, parabém
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Da contração de em hora boa. Confronte-se com embora e com o asturiano norabona."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "no seu momento, oportunamente, em boa hora"
      ],
      "id": "pt-noraboa-gl-adv-0pgQop4V"
    },
    {
      "glosses": [
        "felizmente"
      ],
      "id": "pt-noraboa-gl-adv-D1W5lIVO"
    }
  ],
  "word": "noraboa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Da contração de em hora boa. Confronte-se com embora e com o asturiano norabona."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "parabéns, felicitações"
      ],
      "id": "pt-noraboa-gl-intj-JMdg4v5x"
    }
  ],
  "word": "noraboa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Da contração de em hora boa. Confronte-se com embora e com o asturiano norabona."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noraboas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "parabém, felicitação,"
      ],
      "id": "pt-noraboa-gl-noun-B5QYHpst"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "emboras"
    },
    {
      "word": "em hora boa"
    },
    {
      "word": "parabém"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "noraboa"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Advérbio (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Interjeição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Da contração de em hora boa. Confronte-se com embora e com o asturiano norabona."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "no seu momento, oportunamente, em boa hora"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "felizmente"
      ]
    }
  ],
  "word": "noraboa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Advérbio (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Interjeição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Da contração de em hora boa. Confronte-se com embora e com o asturiano norabona."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "parabéns, felicitações"
      ]
    }
  ],
  "word": "noraboa"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Advérbio (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Interjeição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Da contração de em hora boa. Confronte-se com embora e com o asturiano norabona."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noraboas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "parabém, felicitação,"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "emboras"
    },
    {
      "word": "em hora boa"
    },
    {
      "word": "parabém"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "noraboa"
}

Download raw JSONL data for noraboa meaning in Galego (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.