"maia" meaning in Galego

See maia in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: maias [plural]
  1. maia
    Sense id: pt-maia-gl-adj-FGFXnH8~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: maias [plural]
  1. indivíduo maia.
    Sense id: pt-maia-gl-noun-CnAgTNzh
  2. a língua maia
    Sense id: pt-maia-gl-noun-gx7D~2MV Categories (other): Linguística (Galego) Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: maias [plural]
  1. maia, giesta
    Sense id: pt-maia-gl-noun-eMz-RoEC
  2. margarida, (Bellis perennis)
    Sense id: pt-maia-gl-noun-d2cVzWg3
  3. abrótea, (Asphodelus albus)
    Sense id: pt-maia-gl-noun-hlhKZ6Iu
  4. semente de urze
    Sense id: pt-maia-gl-noun-hffDxkDC
  5. pútega, (Cytinus hypocistis)
    Sense id: pt-maia-gl-noun-EaKAlsMg
  6. festa do início de Maio
    Sense id: pt-maia-gl-noun-fDc60QsE
  7. na festa do início de Maio, criança, menina, pessoa disfarçada com giestas, ou flores
    Sense id: pt-maia-gl-noun-rmDwi3QA
  8. rainha da festa de Maio
    Sense id: pt-maia-gl-noun-6aqjG1vx
  9. mulher formosa
    Sense id: pt-maia-gl-noun-3v7HwlNW
  10. canção da festa do início de Maio
    Sense id: pt-maia-gl-noun-DYYdG3a~
  11. castanha seca, pilada
    Sense id: pt-maia-gl-noun-TdX2ONIf
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo espanhol (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Planta (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol maya⁽ᵉˢ⁾.",
    "(Morfologia) Por ser do mês de Maio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maias",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maia"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-adj-FGFXnH8~"
    }
  ],
  "word": "maia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo espanhol (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Planta (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol maya⁽ᵉˢ⁾.",
    "(Morfologia) Por ser do mês de Maio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maias",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "indivíduo maia."
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-CnAgTNzh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Linguística (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a língua maia"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-gx7D~2MV",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "word": "maia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Planta (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Por ser do mês de Maio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maias",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maia, giesta"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-eMz-RoEC"
    },
    {
      "glosses": [
        "margarida, (Bellis perennis)"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-d2cVzWg3"
    },
    {
      "glosses": [
        "abrótea, (Asphodelus albus)"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-hlhKZ6Iu"
    },
    {
      "glosses": [
        "semente de urze"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-hffDxkDC"
    },
    {
      "glosses": [
        "pútega, (Cytinus hypocistis)"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-EaKAlsMg"
    },
    {
      "glosses": [
        "festa do início de Maio"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-fDc60QsE"
    },
    {
      "glosses": [
        "na festa do início de Maio, criança, menina, pessoa disfarçada com giestas, ou flores"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-rmDwi3QA"
    },
    {
      "glosses": [
        "rainha da festa de Maio"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-6aqjG1vx"
    },
    {
      "glosses": [
        "mulher formosa"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-3v7HwlNW"
    },
    {
      "glosses": [
        "canção da festa do início de Maio"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-DYYdG3a~"
    },
    {
      "glosses": [
        "castanha seca, pilada"
      ],
      "id": "pt-maia-gl-noun-TdX2ONIf"
    }
  ],
  "word": "maia"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada de étimo espanhol (Galego)",
    "Planta (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol maya⁽ᵉˢ⁾.",
    "(Morfologia) Por ser do mês de Maio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maias",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maia"
      ]
    }
  ],
  "word": "maia"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo espanhol (Galego)",
    "Planta (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol maya⁽ᵉˢ⁾.",
    "(Morfologia) Por ser do mês de Maio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maias",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "indivíduo maia."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Linguística (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "a língua maia"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "word": "maia"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Planta (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Por ser do mês de Maio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maias",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maia, giesta"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "margarida, (Bellis perennis)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "abrótea, (Asphodelus albus)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "semente de urze"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pútega, (Cytinus hypocistis)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "festa do início de Maio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "na festa do início de Maio, criança, menina, pessoa disfarçada com giestas, ou flores"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rainha da festa de Maio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mulher formosa"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "canção da festa do início de Maio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "castanha seca, pilada"
      ]
    }
  ],
  "word": "maia"
}

Download raw JSONL data for maia meaning in Galego (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.