"magro" meaning in Galego

See magro in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: magros [masculine, plural], magra [feminine, singular], magras [feminine, plural]
  1. magro, delgado
    Sense id: pt-magro-gl-adj-L-GRrGOj
  2. magro, sem gordura
    Sense id: pt-magro-gl-adj-wYpvXKY~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: magros [masculine, plural]
  1. no presunto, carne que não tem gordura, por extensao qualquer carne sem gordura
    Sense id: pt-magro-gl-noun-Iu1bPhPd
  2. bagaço, restos das uvas logo de prensada para o vinho
    Sense id: pt-magro-gl-noun-CQNx4Cb7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: magra
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim popular *macrus, de macer, macra, macrum. Confronte-se com magrudo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "magra",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "magras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "magro, delgado"
      ],
      "id": "pt-magro-gl-adj-L-GRrGOj"
    },
    {
      "glosses": [
        "magro, sem gordura"
      ],
      "id": "pt-magro-gl-adj-wYpvXKY~"
    }
  ],
  "word": "magro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim popular *macrus, de macer, macra, macrum. Confronte-se com magrudo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "no presunto, carne que não tem gordura, por extensao qualquer carne sem gordura"
      ],
      "id": "pt-magro-gl-noun-Iu1bPhPd"
    },
    {
      "glosses": [
        "bagaço, restos das uvas logo de prensada para o vinho"
      ],
      "id": "pt-magro-gl-noun-CQNx4Cb7"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "magra"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "magro"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim popular *macrus, de macer, macra, macrum. Confronte-se com magrudo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "magra",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "magras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "magro, delgado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "magro, sem gordura"
      ]
    }
  ],
  "word": "magro"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim popular *macrus, de macer, macra, macrum. Confronte-se com magrudo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "no presunto, carne que não tem gordura, por extensao qualquer carne sem gordura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bagaço, restos das uvas logo de prensada para o vinho"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "magra"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "magro"
}

Download raw JSONL data for magro meaning in Galego (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-15 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (169bf93 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.