"froia" meaning in Galego

See froia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: froias [feminine, plural]
  1. fosso, buraco onde se queima a lenha para a transformar em carvão
    Sense id: pt-froia-gl-noun-4n-nbZA4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: froias [feminine, plural]
  1. bochecha
    Sense id: pt-froia-gl-noun-Fl9IGxtR
  2. ramo, pola de carvalho
    Sense id: pt-froia-gl-noun-vwvfNwUT
  3. mobília velha, traste
    Sense id: pt-froia-gl-noun-wQDtiwmQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (bochecha): façula, meixela, mochecha, moufa, patoufa Synonyms (trastes): froiada
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma raiz que foia.",
    "Da mesma raiz que fros. Confronte-se com frois e fronha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "froias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fosso, buraco onde se queima a lenha para a transformar em carvão"
      ],
      "id": "pt-froia-gl-noun-4n-nbZA4"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "froia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma raiz que fros. Confronte-se com frois e fronha."
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "encher a froia"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "froias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bochecha"
      ],
      "id": "pt-froia-gl-noun-Fl9IGxtR"
    },
    {
      "glosses": [
        "ramo, pola de carvalho"
      ],
      "id": "pt-froia-gl-noun-vwvfNwUT"
    },
    {
      "glosses": [
        "mobília velha, traste"
      ],
      "id": "pt-froia-gl-noun-wQDtiwmQ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "bochecha",
      "sense_index": 1,
      "word": "façula"
    },
    {
      "sense": "bochecha",
      "sense_index": 1,
      "word": "meixela"
    },
    {
      "sense": "bochecha",
      "sense_index": 1,
      "word": "mochecha"
    },
    {
      "sense": "bochecha",
      "sense_index": 1,
      "word": "moufa"
    },
    {
      "sense": "bochecha",
      "sense_index": 1,
      "word": "patoufa"
    },
    {
      "sense": "trastes",
      "sense_index": 3,
      "word": "froiada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "froia"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma raiz que foia.",
    "Da mesma raiz que fros. Confronte-se com frois e fronha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "froias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fosso, buraco onde se queima a lenha para a transformar em carvão"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "froia"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma raiz que fros. Confronte-se com frois e fronha."
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "encher a froia"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "froias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bochecha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ramo, pola de carvalho"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mobília velha, traste"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "bochecha",
      "sense_index": 1,
      "word": "façula"
    },
    {
      "sense": "bochecha",
      "sense_index": 1,
      "word": "meixela"
    },
    {
      "sense": "bochecha",
      "sense_index": 1,
      "word": "mochecha"
    },
    {
      "sense": "bochecha",
      "sense_index": 1,
      "word": "moufa"
    },
    {
      "sense": "bochecha",
      "sense_index": 1,
      "word": "patoufa"
    },
    {
      "sense": "trastes",
      "sense_index": 3,
      "word": "froiada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "froia"
}

Download raw JSONL data for froia meaning in Galego (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.