See folão in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo árabe (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Talvez derivadas de fole.", "(Morfologia) Talvez derivadas de fole. Confronte-se com o galego-português medieval folom.", "Do árabe transliterado fulan \"um tal\".", "Do latim fullo⁽ˡᵃ⁾. Cognato do francês foulon." ], "forms": [ { "form": "folães", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "folã", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "folãs", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "folães", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "débil, com poucas forças" ], "id": "pt-folão-gl-adj-i3YVkSY3" }, { "glosses": [ "covarde" ], "id": "pt-folão-gl-adj-oM5V~KZ5" }, { "glosses": [ "preguiçoso" ], "id": "pt-folão-gl-adj-wEMNvxt2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/fo.'laŋ/" }, { "ipa": "/fo.'loŋ/" }, { "ipa": "/fo.'laŋ/" }, { "ipa": "/fo.'loŋ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "débil", "sense_index": 1, "word": "foleco" }, { "sense": "débil", "sense_index": 1, "word": "foloso" } ], "word": "folão" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo árabe (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Talvez derivadas de fole. Confronte-se com o galego-português medieval folom.", "Do árabe transliterado fulan \"um tal\".", "Do latim fullo⁽ˡᵃ⁾. Cognato do francês foulon." ], "forms": [ { "form": "folões", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "folona", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "folonas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "folões", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "vaidoso" ], "id": "pt-folão-gl-adj-ZjTtUV4I" } ], "sounds": [ { "ipa": "/fo.'loŋ/" }, { "ipa": "/fo.'laŋ/" }, { "ipa": "/fo.'loŋ/" } ], "word": "folão" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo árabe (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do árabe transliterado fulan \"um tal\".", "Do latim fullo⁽ˡᵃ⁾. Cognato do francês foulon." ], "forms": [ { "form": "folães", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "folana", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "folanas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "fulano" ], "id": "pt-folão-gl-noun-56kDgUmB" } ], "sounds": [ { "ipa": "/fo.'laŋ/" }, { "ipa": "/fo.'loŋ/" } ], "synonyms": [ { "word": "fulão" } ], "word": "folão" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim fullo⁽ˡᵃ⁾. Cognato do francês foulon." ], "forms": [ { "form": "folões", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pisão, máquina para fabrico de panos" ], "id": "pt-folão-gl-noun-Xr3wd~f6" } ], "sounds": [ { "ipa": "/fo.'loŋ/" } ], "synonyms": [ { "word": "batão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "folão" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Entrada de étimo árabe (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Talvez derivadas de fole.", "(Morfologia) Talvez derivadas de fole. Confronte-se com o galego-português medieval folom.", "Do árabe transliterado fulan \"um tal\".", "Do latim fullo⁽ˡᵃ⁾. Cognato do francês foulon." ], "forms": [ { "form": "folães", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "folã", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "folãs", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "folães", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "débil, com poucas forças" ] }, { "glosses": [ "covarde" ] }, { "glosses": [ "preguiçoso" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fo.'laŋ/" }, { "ipa": "/fo.'loŋ/" }, { "ipa": "/fo.'laŋ/" }, { "ipa": "/fo.'loŋ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "débil", "sense_index": 1, "word": "foleco" }, { "sense": "débil", "sense_index": 1, "word": "foloso" } ], "word": "folão" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Entrada de étimo árabe (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Talvez derivadas de fole. Confronte-se com o galego-português medieval folom.", "Do árabe transliterado fulan \"um tal\".", "Do latim fullo⁽ˡᵃ⁾. Cognato do francês foulon." ], "forms": [ { "form": "folões", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "folona", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "folonas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "folões", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "vaidoso" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fo.'loŋ/" }, { "ipa": "/fo.'laŋ/" }, { "ipa": "/fo.'loŋ/" } ], "word": "folão" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Entrada de étimo árabe (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do árabe transliterado fulan \"um tal\".", "Do latim fullo⁽ˡᵃ⁾. Cognato do francês foulon." ], "forms": [ { "form": "folães", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "folana", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "folanas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "fulano" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fo.'laŋ/" }, { "ipa": "/fo.'loŋ/" } ], "synonyms": [ { "word": "fulão" } ], "word": "folão" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim fullo⁽ˡᵃ⁾. Cognato do francês foulon." ], "forms": [ { "form": "folões", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pisão, máquina para fabrico de panos" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fo.'loŋ/" } ], "synonyms": [ { "word": "batão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "folão" }
Download raw JSONL data for folão meaning in Galego (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.