See focha in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que fossa e fojo. Confronte-se com o gaélico irlandês fochla.", "Do latim fulica⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", jogo no que há que introduzir gudes em buracos feitos na terra" ] } ], "word": "jogo das fochas" } ], "forms": [ { "form": "fochas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pequeno buraco" ], "id": "pt-focha-gl-noun-tiV42YG3" }, { "glosses": [ "cova do queixo" ], "id": "pt-focha-gl-noun-5f78sYLY" }, { "glosses": [ "ânus dos peixes" ], "id": "pt-focha-gl-noun-3Rst~wAn" }, { "glosses": [ "buraco usado para o jogo de berlindes, também no jogo da bilharda" ], "id": "pt-focha-gl-noun-Iq408i5h" }, { "glosses": [ "gravura em rocha, petróglifo da arte rupestre antiga que é uma fóvea pequena" ], "id": "pt-focha-gl-noun-J4t0MJul" }, { "glosses": [ "sepultura, cova de cadáver" ], "id": "pt-focha-gl-noun-W3haqLfl" }, { "glosses": [ "cavidade, buraco, cova no terreno, fosso, poça grande, valeta" ], "id": "pt-focha-gl-noun-JD4KSQ-S" }, { "glosses": [ "alcantil, precipício" ], "id": "pt-focha-gl-noun-xGCpGYGh" } ], "synonyms": [ { "sense": "petróglifo em covinha", "sense_index": 5, "word": "corgo" }, { "sense": "petróglifo em covinha", "sense_index": 5, "word": "covinha" } ], "tags": [ "concrete", "feminine" ], "word": "focha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim fulica⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "fochas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ave (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "galeirão-comum (Fulica atra)" ], "id": "pt-focha-gl-noun-Hz~JYue2", "topics": [ "ornithology" ] } ], "synonyms": [ { "word": "demo-negro" }, { "word": "galinhola-negra" } ], "tags": [ "concrete", "feminine" ], "word": "focha" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com imagem (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que fossa e fojo. Confronte-se com o gaélico irlandês fochla.", "Do latim fulica⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", jogo no que há que introduzir gudes em buracos feitos na terra" ] } ], "word": "jogo das fochas" } ], "forms": [ { "form": "fochas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pequeno buraco" ] }, { "glosses": [ "cova do queixo" ] }, { "glosses": [ "ânus dos peixes" ] }, { "glosses": [ "buraco usado para o jogo de berlindes, também no jogo da bilharda" ] }, { "glosses": [ "gravura em rocha, petróglifo da arte rupestre antiga que é uma fóvea pequena" ] }, { "glosses": [ "sepultura, cova de cadáver" ] }, { "glosses": [ "cavidade, buraco, cova no terreno, fosso, poça grande, valeta" ] }, { "glosses": [ "alcantil, precipício" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "petróglifo em covinha", "sense_index": 5, "word": "corgo" }, { "sense": "petróglifo em covinha", "sense_index": 5, "word": "covinha" } ], "tags": [ "concrete", "feminine" ], "word": "focha" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com imagem (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim fulica⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "fochas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Ave (Galego)" ], "glosses": [ "galeirão-comum (Fulica atra)" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "synonyms": [ { "word": "demo-negro" }, { "word": "galinhola-negra" } ], "tags": [ "concrete", "feminine" ], "word": "focha" }
Download raw JSONL data for focha meaning in Galego (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.